Bersuit Vergarabat - Fisurar - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Fisurar - Bersuit VergarabatÜbersetzung ins Deutsche




Fisurar
Zerbrechen
Fisurar
Zerbrechen
Dicen que es como llorar
Man sagt, es ist wie weinen
Con cada parte de tu cuerpo
Mit jedem Teil deines Körpers
Fisurar
Zerbrechen
Dicen que es como quedar atrapado
Man sagt, es ist wie gefangen zu sein
Por el foso de una gran languidez
Im Graben einer großen Mattigkeit
Hija de una adrenalina tal
Tochter eines solchen Adrenalins
Que hace bien
Das guttut
Pero enseguida te condena
Aber dich sofort verdammt
A eso le llaman fisurar, le llaman
Das nennt man Zerbrechen, nennt man
Fisurar (Fisurar)
Zerbrechen (Zerbrechen)
Dicen que es como meterse en la ducha
Man sagt, es ist wie unter die Dusche zu gehen
Y sentir cómo que te quemás (Fisurar)
Und zu fühlen, wie du verbrennst (Zerbrechen)
Sin importar que esté tibia, esté fría
Egal ob sie lauwarm ist, kalt ist
Aunque salga mortal
Auch wenn sie tödlich herauskommt
Igual temblarás
Wirst du trotzdem zittern
Cual fantasma de la oscuridad
Wie ein Geist der Dunkelheit
Aunque sea el mejor día de sol
Auch wenn es der schönste Sonnentag ist
Dicen que vas a fisurar (Fisurar)
Man sagt, du wirst zerbrechen (Zerbrechen)
Fisurar
Zerbrechen
Dicen que es más que anhelar tu candor
Man sagt, es ist mehr als deine Unschuld zu ersehnen
Que ayer sonreía
Die gestern lächelte
Fisurar (Fisurar)
Zerbrechen (Zerbrechen)
Dicen que es levantarse a escuchar
Man sagt, es ist aufzustehen, um zu hören
Qué tenés qué hacer
Was du tun musst
Pero un poco más (Poco más)
Aber ein bisschen mehr (Etwas mehr)
Dicen que es recibir muchos roscazos
Man sagt, es ist, viele Schläge zu empfangen
Que vienen de adentro de vos
Die aus deinem Inneren kommen
Puching ball de tantas horas de aberración
Punchingball so vieler Stunden der Verirrung
E interminables confesiones y promesas
Und endloser Beichten und Versprechen
Que te ayudan solo a fisurar
Die dir nur helfen zu zerbrechen
Dicen que después de los grandes momentos
Man sagt, dass nach den großen Momenten
Hay un vacío que podés alimentar
Eine Leere entsteht, die du nähren kannst
Si tenés suficientes ganas de sufrir
Wenn du genug Lust hast zu leiden
Y explorar hondo en todas tus miserias
Und tief in all deinem Elend zu forschen
Que van por aquí, que están por allá
Das hier entlanggeht, das dort drüben ist
¿Dónde? que no las veo
Wo? Ich sehe es nicht
Se dice que puede durar dos días enteros
Man sagt, es kann zwei ganze Tage dauern
Quizás, también toda tu vida
Vielleicht auch dein ganzes Leben
Eso depende de lo que hayas hecho
Das hängt davon ab, was du getan hast
Y no es solo el vil metal
Und es ist nicht nur der schnöde Mammon
Se puede fisurar
Man kann zerbrechen
Por tantas cosas que te hacen fisurar
Wegen so vieler Dinge, die dich zerbrechen lassen
Dicen que todo tiene un precio
Man sagt, alles hat seinen Preis
Y no se trata del billete que se voló
Und es geht nicht um den Geldschein, der weggeflogen ist
Hay muchas ventanillas para pagar
Es gibt viele Schalter, um zu bezahlen
Los platos rotos de esas noches de gloria
Für die Scherben dieser Nächte des Ruhms
Dicen que el sueño te puede enderezar
Man sagt, der Schlaf kann dich wieder aufrichten
Mimarse a uno mismo es fundamental
Sich selbst zu pflegen ist fundamental
Si tenés a alguien que te pueda aguantar
Wenn du jemanden hast, der dich ertragen kann
O a un psicólogo a quien fisurarte
Oder einen Psychologen, dem du dein Zerbrechen offenbaren kannst
Mucho mejor, si es con la mina que amás
Viel besser, wenn es mit der Frau ist, die du liebst
Nunca te pierdas esa oportunidad
Verpasse niemals diese Gelegenheit
Y, si hablamos de la Reina del Mal
Und, wenn wir von der Königin des Bösen sprechen
Tenés que huir de la ciudad
Musst du aus der Stadt fliehen
Fisurar (Fisurar)
Zerbrechen (Zerbrechen)
Dicen que es padecer sacrificios, ausencias
Man sagt, es ist Opfer, Abwesenheiten
O euforia total
Oder totale Euphorie zu erleiden
Y todo tipo de encierros
Und alle Arten von Eingesperrtsein
Tristezas o felicidad
Traurigkeiten oder Glückseligkeit
Que te suele mostrar
Die dir meist zeigt
Al otro día, sus dientes bien afilados
Am nächsten Tag, ihre scharf geschliffenen Zähne
Y de ahí te empieza, lentamente, a asesinar
Und von da an beginnt sie, dich langsam zu ermorden
Esa fisurar (Fisurar)
Dieses Zerbrechen (Zerbrechen)
Eso se llama fisurar (Fisurar)
Das nennt man Zerbrechen (Zerbrechen)
A eso le dicen fisurar (Fisurar)
Das nennen sie Zerbrechen (Zerbrechen)
A eso le dicen fisurar (Fisurar)
Das nennen sie Zerbrechen (Zerbrechen)
Fisurar, fisurar (Fisurar)
Zerbrechen, zerbrechen (Zerbrechen)





Autoren: Alberto Victor Verenzuela


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.