Bersuit Vergarabat - La Mujer Perfecta - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Mujer Perfecta - Bersuit VergarabatÜbersetzung ins Englische




La Mujer Perfecta
The Perfect Woman
Reconozco que estoy un poco cansado,
I admit I'm a bit tired,
Pensaba mientras tarareaba esta dulce canción
I thought while humming this sweet song
Un sol radiante, la gente reposaba en la luz,
A radiant sun, people rested in the light,
Todo ocurría normalmente transeúntes
Everything was happening normally, passers-by
Yo caminando por la calle sin saber a donde,
Me walking down the street without knowing where,
Cuando creí escuchar a alguien que me decía
When I thought I heard someone say to me
Algo, pero vi que no se le movían los labios,
Something, but I saw their lips weren't moving,
Me presto una menor atención en ese momento,
I paid less attention at that moment,
Cuando se acerco a mí,
When she approached me,
De una manera ingenua le pregunte:
In a naive way I asked her:
Vos sos mujer?, no, yo soy croata, croata, croata, croata
Are you a woman? No, I'm Croatian, Croatian, Croatian, Croatian
Comenzamos a caminar los dos en el mismo sentido
We started walking together in the same direction
Bamboleándonos de una manera elegante ta' linda, parecía que yo también era lindo para ella caminábamos caminábamos,
Swaying in an elegant, beautiful way, it seemed I was also beautiful to her, we walked and walked,
De pronto advertí que repentinamente un chico
Suddenly I noticed that a boy
Que paseaba normalmente a todos los perros
Who normally walked all the dogs
Como lo hacia todos los días se convierte en un
As he did every day, becomes a
Girasol ante mis ojos y dije algún estupefaciente
Sunflower before my eyes and I said some stupefying
Que me ha bajado me da estas sensaciones
That has come down to me gives me these sensations
Y unas trompetas medievales comenzaron
And some medieval trumpets began
A anunciar una especie de sentimiento repentino
To announce a kind of sudden feeling
Hacia 5 minutos que te conocía y necesitaba
I've known you for 5 minutes and I needed
Preguntarte antes, vos sos mujer?,
To ask you before, are you a woman?,
No, yo soy croata, croata, croata, croata,
No, I'm Croatian, Croatian, Croatian, Croatian,
A ver sacame estos mosquitos que me molestan
Get these mosquitoes off me, they're bothering me
Y los mosquitos se retiraron comenzaron
And the mosquitoes retreated, they began
A agrandarse a formarse mariposas pero
To enlarge, to form butterflies but
Soy bien macho y me la banco y no sos mas
I'm a real man and I can handle it and you're nothing more
Que una mujer, ¿sos una mujer?
Than a woman, are you a woman?
No, yo soy croata, croata, croata cacacaca, croata,
No, I'm Croatian, Croatian, Croatian cacacaca, Croatian,
Y me convertí en una rana y te convertiste
And I became a frog and you became
En un pez y me convertí en un zapato
A fish and I became a shoe
Y te convertiste en un sillón de mimbre
And you became a wicker chair
Y estábamos jugando al hada madrina
And we were playing fairy godmother
Y la gente se convertía en vaso y los árboles
And people became glasses and the trees
Comenzaban a flamear como si fueran algas
Began to wave like seaweed
Y estábamos ahí precisamente abajo del
And we were there precisely below the
Agua, vos sos mujer?, no, yo soy croata,
Water, are you a woman? No, I'm Croatian,
Croata, croata, croata
Croatian, Croatian, Croatian
Y parecía un presagio parecía algún mal anuncio
And it seemed like an omen, it seemed like a bad omen
Pero yo soy bien macho y sos una mujer,
But I'm a real man and you're a woman,
Empecé a charlar absurdamente
I started talking absurdly
A decir palabras inconexas a hablar de
To say unconnected words to talk about
Distintos temas a la vez
Different topics at the same time
A simular movimientos de karate a bailar
To simulate karate movements to dance
A desconcertarla, las mujeres frente
To confuse her, women in the face
Al desconcierto siempre retroceden,
Of bewilderment they always back down,
Pero no ya no podía dejar de moverme
But no, I could no longer stop moving
Epilépticamente y decir estupideces
Epileptically and saying stupid things
Aunque mi pensamiento era correcto
Even though my thinking was correct
BASTA, BASTA! VOS SOS MUJER?,
ENOUGH, ENOUGH! ARE YOU A WOMAN?,
NO, YO SOY CROATA, CROATA, CROATA
NO, I'M CROATIAN, CROATIAN, CROATIAN
Y LA AGARRÉ DE LOS PELOS EMPECÉ A
AND I GRABBED HER BY THE HAIR I STARTED TO
SAMARREARLA MI FUERZA BRUTA TE
SHAKE HER MY BRUTE FORCE WILL
CONVERTIRA EN POLVO LA LLEVE A UN BAÑO,
TURN YOU INTO DUST I TOOK HER TO A BATHROOM,
VERTI MI PENE SOBRE SU BOCA
I POURED MY PENIS OVER HER MOUTH
ERIGIENDO EL ARMA MAS PREPOTENTE
ERECTING THE MOST PREPOTENT WEAPON
DE LA NATURALEZA, ESTABAS LISTA TRAGALA,
OF NATURE, YOU WERE READY SWALLOW IT,
TRAGALA O TE ROMPO LA CARA, PUTA!
SWALLOW IT OR I'LL BREAK YOUR FACE, WHORE!
En ese instante el pene se dio vuelta hacia mi
At that moment the penis turned towards me
Y comencé a penetrarme a mi mismo
And I began to penetrate myself
Y gozaba por el ano ya era una mujer
And I was enjoying it through the anus, I was already a woman
Sentía como una mujer quería todo para mi
I felt like a woman I wanted everything for myself
Yyyyy tengo vergüenza me gusta pero
Aaaaand I'm ashamed I like it but
También tengo dignidad y te voy a preguntar
I also have dignity and I'm going to ask you
Por mi rebeldía aunque sea vos sos mujer?
For my rebelliousness even if it is are you a woman?
No, yo soy Croata, croata, croata, croata.
No, I'm Croatian, Croatian, Croatian, Croatian.
Me encerré en un baño y quise masturbarme
I locked myself in a bathroom and wanted to masturbate
Para quedar solo con mi fantasía mi único
To be alone with my fantasy my only
Tesoro antes de suicidarme quiero recordar,
Treasure before I kill myself I want to remember,
Quiero recordar que alguna vez yo
I want to remember that once I
Era el amo de esta tierra
Was the master of this land
Mi cabeza se incrusta en mi torso, las manos
My head is embedded in my torso, my hands
Se hunden para adentro, un torso que gira
Sink inwards, a torso that spins
Como una pelota, y gira como una pelota,
Like a ball, and spins like a ball,
Y gira como una pelota
And spins like a ball
VOS SOS MUJER?
ARE YOU A WOMAN?
NO, YO SOY CROOOAAAAAAAAAAAATAAAAAAAAAAAA!.
NO, I'M CROOOOAAAAAAAAAAAATAAAAAAAAAAAA!.





Autoren: Gustavo Edgardo Cordera, Juan Carlos Subira, Oscar Humberto Righi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.