Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Man I'd Rather Be
Мужчина, Кем Я Предпочел Бы Быть
Now
I
wish
I
was
a
dog
Вот
бы
мне
стать
собакой,
Lazin'
about
all
day
Целый
день
без
забот
валяться,
With
the
barks
so
loud
and
fierce
Громко
и
свирепо
лаять,
To
keep
the
cats
away
Чтобы
котов
отгонять.
But
a
man's
a
man
Но
мужчина
есть
мужчина,
And
a
dog's
a
slave
А
собака
— раб,
So
man
i
would
rather
be
Так
что
мужчиной
я
предпочел
бы
быть,
милая.
Now
I
wish
I
was
a
book
Вот
бы
мне
стать
книгой
Upon
a
dusted
shelf
На
запылившейся
полке,
With
a
millions
of
words
to
read
С
миллионом
слов
для
чтения,
Lord
but
I
can't
even
read
myself
Господи,
да
я
сам
себя
прочитать
не
могу.
But
a
man's
a
man
Но
мужчина
есть
мужчина,
And
a
book
can't
think
А
книга
не
может
думать,
So
man
I
would
rather
be
Так
что
мужчиной
я
предпочел
бы
быть,
милая.
Now
I
wish
I
was
a
brick
Вот
бы
мне
стать
кирпичом
In
a
middle
of
a
wall
Посреди
стены,
With
a
plastic
coat
and
hat
В
пластиковом
пальто
и
шляпе,
I
would
have
no
cares
at
all
У
меня
не
было
бы
никаких
забот.
But
a
man's
a
man
Но
мужчина
есть
мужчина,
And
a
brick
won't
talk
А
кирпич
не
говорит,
So
man
I
would
rather
be
Так
что
мужчиной
я
предпочел
бы
быть,
милая.
Now
I
wish
I
was
a
fly
Вот
бы
мне
стать
мухой,
A
buzzin'
around
and
around
Жужжать
вокруг
да
около,
Racin'
through
the
air
Мчаться
по
воздуху,
With
no
spiders
to
be
found
Без
пауков
вокруг.
But
a
man's
a
man
Но
мужчина
есть
мужчина,
And
a
fly
get
squashed
А
муху
прихлопнут,
So
a
man
I
would
rather
be
Так
что
мужчиной
я
предпочел
бы
быть,
милая.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Herbert Jansch
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.