Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Mind (Live at 12 Bar)
Беспокойство в душе (Live at 12 Bar)
Trouble
in
mind,
I'm
blue
На
душе
моей
тоска,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always,
Но
я
не
буду
грустить
вечно,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Потому
что
солнце
однажды
засияет
у
моей
задней
двери.
Now
all
you
men's
the
same
Все
вы,
мужчины,
одинаковы,
But
now
I'm
old
enough
to
change
my
name.
Но
теперь
я
достаточно
взрослый,
чтобы
сменить
имя.
Lord,
that
sun's
gonna
shine
in
my
back
door
someday.
Господи,
солнце
однажды
засияет
у
моей
задней
двери.
I'm
gonna
lay
my
head
Я
положу
свою
голову
On
that
lonesome
railroad
line
На
одинокие
рельсы
железной
дороги
And
let
the
2:
19
ease
my
troubled
mind.
И
позволю
поезду
2:19
успокоить
мою
тревожную
душу.
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
На
душе
моей
тоска,
мне
грустно,
But
I
won't
be
blue
always.
Но
я
не
буду
грустить
вечно.
Child,
that
wind's
gonna
come
and
blow
my
blues
away
Милая,
ветер
однажды
придёт
и
развеет
мою
грусть.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: R.m. Jones
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.