Bert Kaempfert - What A Difference A Day Makes - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

What A Difference A Day Makes - Bert KaempfertÜbersetzung ins Deutsche




What A Difference A Day Makes
Was ein Unterschied ein Tag macht
Como otra piel
Wie eine andere Haut
Como otro sabor
Wie ein anderer Geschmack
Como otros abrazos
Wie andere Umarmungen
Otro olor
Ein anderer Geruch
No habrá otros latidos
Es wird keine anderen Herzschläge geben
No habrá otros orgasmos
Es wird keine anderen Orgasmen geben
No habrá otras promesas
Es wird keine anderen Versprechungen geben
Ni otro calor
Noch eine andere Wärme
Aprendiendo de nuevo
Wieder neu lernen
Despertando en mi cama
In meinem Bett aufwachen
No habrá otra espalda
Es wird keinen anderen Rücken geben
La almohada sudada
Das verschwitzte Kissen
Sea dentro de un taxi
Sei es in einem Taxi
Caminando en la calle
Auf der Straße gehen
O dejando
Oder zulassen
Que queme el sol
Dass die Sonne brennt
Como puedo comer
Wie kann ich essen
Como puedo escribir
Wie kann ich schreiben
Como puedo sufrir
Wie kann ich leiden
Escapar o mentir
Entkommen oder lügen
Si lo único cierto
Wenn das einzig Wahre
Y lo único claro
Und das einzig Klare
Es tu firme salvaje
Deine feste, wilde
Y bendito amor
Und gesegnete Liebe ist
Al olor de tu sangre
Beim Geruch deines Blutes
Al saber de tu cuello
Beim Wissen um deinen Hals
Al dolor de tu llanto
Beim Schmerz deiner Tränen
Al color de tu voz
Bei der Farbe deiner Stimme
Moriría mañana
Würde ich morgen sterben
Moriría en éxtasis
Würde ich in Ekstase sterben
Moriría en
Würde ich sterben
El fondo de éxtasis
Im tiefsten Inneren der Ekstase
Amiga mía, Ah Ah, Ah Ah
Meine Freundin, Ah Ah, Ah Ah
Yo se que nunca vamos a dejar
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Que este amor se nos vaya
Dass diese Liebe uns entgleitet
Al oler la mañana
Wenn ich den Morgen rieche
Una frase ingeniosa
Ein geistreicher Satz
Los minutos son oro
Die Minuten sind Gold
Como arena en la sabana
Wie Sand in der Savanne
Y tomar esa casa
Und dieses Haus einnehmen
Y comer en la cama
Und im Bett essen
Un café con helado
Einen Kaffee mit Eis
He mojado en tu espalda
Den ich auf deinen Rücken geträufelt habe
Yo me pongo contento
Ich werde glücklich
Ya no nos levantamos
Wir stehen nicht mehr auf
Y te aprieto
Und ich drücke dich
En mi pecho
An meine Brust
Con toda mi alma
Mit meiner ganzen Seele
Moriría mañana
Würde ich morgen sterben
Moriría pegado
Würde ich sterben, ganz nah bei dir
Completamente
Völlig
Drogado
Benebelt
Amiga mía, Ah Ah, Ah Ah
Meine Freundin, Ah Ah, Ah Ah
Yo se que nunca vamos a dejar
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Que este amor se nos vaya
Dass diese Liebe uns entgleitet
No te olvides, lo que digo
Vergiss nicht, was ich sage
Aun cuando escuches lo peor
Auch wenn du das Schlimmste hörst
Te estaré amando igual
Ich werde dich immer noch genauso lieben
Amiga mía, Ah Ah, Ah Ah
Meine Freundin, Ah Ah, Ah Ah
Yo se que nunca vamos a dejar
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Que este amor se nos vaya
Dass diese Liebe uns entgleitet
Amiga mía, Ah Ah, Ah Ah
Meine Freundin, Ah Ah, Ah Ah
Yo se que nunca vamos a dejar
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden
Yo se que nunca vamos a dejar
Ich weiß, dass wir niemals zulassen werden





Autoren: Stanley Adams, Maria Grever


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.