Bertrand Belin - La Comédie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Comédie - Bertrand BelinÜbersetzung ins Russische




La Comédie
Комедия
La comédie (ou le drame)
Комедия (или драма)
Peut à nouveau hisser pavillon
Может вновь поднять флаг
Carnaval
Карнавал
La ville est remplie de silhouettes matinales
Город полон утренних силуэтов
De diagonales
Диагоналей
Au-dedans de moi
Во мне
Le souffle épique de la guerre de Troie
Эпическое дыхание Троянской войны
Je connais cette musique
Я знаю эту музыку
Mais je ne l'aime pas
Но она мне не нравится, милая.
La comédie (ou le drame)
Комедия (или драма)
Peut à nouveau hisser pavillon
Может вновь поднять флаг
Mes bêtes ne tirent plus
Мои звери больше не тянут
D'attelage d'amour
Упряжку любви
Vers les horizons
К горизонту
Ai-je pris le cours des choses
Неужели я отнесся легкомысленно
À la légère
К ходу вещей?
Que me vaut d'être à présent
Что заставляет меня сейчас
Le cul par terre
Быть вверх тормашками, дорогая?
La comédie (ou le drame)
Комедия (или драма)
Peut à nouveau hisser pavillon
Может вновь поднять флаг
Me suis-je endormi
Я уснул
Dans le creux d'une flaque
В углублении лужи
Ou dans le cœur de la nation
Или в сердце нации?
À ce compte
В таком случае
Pourquoi ne pas être en chose
Почему бы мне не родиться вещью?
A ce compte
В таком случае
Alors j'aurais connu la vie en rose
Тогда бы я познал жизнь в розовом цвете, любимая.
La comédie (ou le drame)
Комедия (или драма)
Peut à nouveau hisser pavillon
Может вновь поднять флаг
Aucune messe
Ни одной мессы
Aucun nom
Ни одного имени
Aucune étoile
Ни одной звезды
Aucune messe
Ни одной мессы
Aucun nom
Ни одного имени
Aucune étoile
Ни одной звезды
Aucune messe
Ни одной мессы
Aucun nom
Ни одного имени
Aucune étoile
Ни одной звезды





Autoren: Bertrand Belin, Thibault Frisoni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.