Bertrand Betsch - J'ai demandé à la lune - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

J'ai demandé à la lune - Bertrand BetschÜbersetzung ins Russische




J'ai demandé à la lune
Я спросил у луны
J'ai demandé à la lune
Я спросил у луны,
Et le soleil ne le sait pas
И солнце не знает об этом,
Je lui ai montré mes brûlures
Я показал ей свои ожоги,
Et la lune s'est moquée de moi
А луна надо мной посмеялась.
Et comme le ciel n'avait pas fière allure
И поскольку небо выглядело неважно,
Et que je ne guérissais pas
И я не исцелялся,
Je me suis dit quelle infortune
Я подумал, какое несчастье,
Et la lune s'est moquée de moi
А луна надо мной посмеялась.
J'ai demandé à la lune
Я спросил у луны,
Si tu voulais encore de moi
Хочешь ли ты меня ещё?
Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
Она сказала: не привыкла
De m'occuper des cas comme ça"
Заниматься такими случаями, как этот".
Et toi et moi
И ты и я,
On était tellement sûr
Мы были так уверены,
Et on se disait quelquefois
И мы иногда говорили друг другу,
Que c'était juste une aventure
Что это всего лишь приключение,
Et que ça ne durerait pas
И что это не продлится долго.
Je n'ai pas grand chose à te dire
Мне мало что тебе сказать,
Et pas grand chose pour te faire rire
И мало что, чтобы тебя рассмешить,
Car j'imagine toujours le pire
Потому что я всегда представляю худшее,
Et le meilleur me fait souffrir
А лучшее заставляет меня страдать.
J'ai demandé à la lune
Я спросил у луны,
Si tu voulais encore de moi
Хочешь ли ты меня ещё?
Elle m'a dit "j'ai pas l'habitude
Она сказала: не привыкла
De m'occuper des cas comme ça"
Заниматься такими случаями, как этот".
Et toi et moi
И ты и я,
On était tellement sûr
Мы были так уверены,
Et on se disait quelques fois
И мы иногда говорили друг другу,
Que c'était juste une aventure
Что это всего лишь приключение,
Et que ça ne durerait pas
И что это не продлится долго.





Autoren: Mickael Furnon


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.