Bertín Osborne - Septiembre - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Septiembre - Bertín OsborneÜbersetzung ins Englische




Septiembre
September
El aire sabe a sal
The air tastes like salt
Sentado junto el mar
Sitting by the sea
La playa esta vacía
The beach is empty
Ya no estas
You're gone
El sol ya se marcho
The sun has set
La lluvia esta al caer
The rain is about to fall
La arena esta fría entre mis dedos
The sand is cold between my fingers
*Septiembre te llevo lejos de
*September takes you far away from me
Septiembre me ha encontrado sólo aquí
September has found me alone here
Más que nunca te quiero,
More than ever I love you,
Tequiero y de ahora en adelante
I love you and from now on
No tendré más compañera que la soledad
I will have no other companion than loneliness
Más que nunca te quiero
More than ever I love you
Te quiero y de ahora en adelante
I love you and from now on
No tendré más compañera que la soledad *
I will have no other companion than loneliness *
Dos lagrimas de sal
Two tears of salt
Resbalarón y al caer
Slid down and as they fell
Me vuelven a este mundo otra vez
They bring me back to this world again
Soñaba que tal vez
I dreamed that perhaps
Recuerdes también
You too remember
Que un día nos amamos en la playa
That one day we loved each other on the beach
Repetir desde *
Repeat from *





Autoren: Massimo Luca, Massimo Noe', Luisa Fatello, Bertin Osborne, Luigi Albertelli


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.