Bessie Smith - My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




My Sweetie Went Away (She Didn't Say Where, When Or Why)
Мой милый ушёл (Он не сказал куда, когда или почему)
I've got a lovesick tale to tell to you
Я расскажу тебе грустную историю любви,
Though it ain't no affair of mine
Хотя это не моё дело.
It's 'bout a gal named Sue and a boy named Lou
Это о девушке по имени Сью и парне по имени Лу,
They were fighting all the time
Они всё время ругались.
Sue came home one afternoon
Однажды днём Сью пришла домой
And found an empty dining room
И обнаружила пустую столовую.
Without a word, her turtledove had flown
Не говоря ни слова, её голубь улетел.
She began to moan
Она начала стенать.
My sweetie went away but he didn't say where
Мой милый ушёл, но он не сказал куда,
He didn't say when, he didn't say why
Он не сказал, когда, он не сказал, почему,
Oh, bid me goodbye
Даже не попрощался.
I'm blue as I can be
Мне так грустно.
I know he loved another one but he didn't say who
Я знаю, он любил другую, но он не сказал, кого,
He didn't say when, he didn't say what
Он не сказал, когда, он не сказал, что,
His mama has got
Его мамаша приложила к этому руку,
That took my sweetie from me
Это она отняла у меня моего милого.
I'm like a little lost sheep
Я как потерянная овечка,
And I can't sleep
И я не могу уснуть.
But I keep trying to forget
Но я продолжаю пытаться забыть,
My trifling papa has left his mama all alone, I groan
Мой непутёвый папочка оставил свою мамочку совсем одну, о, горе мне.
My sweetie went away but he didn't say where
Мой милый ушёл, но он не сказал куда,
He didn't say when, he didn't say why
Он не сказал, когда, он не сказал, почему,
I know I'll die
Я, наверное, умру.
Why don't he hurry home?
Почему он не спешит домой?
I'm like a little lost sheep
Я как потерянная овечка,
And I can't sleep
И я не могу уснуть.
But I keep trying to forget
Но я продолжаю пытаться забыть,
My trifling papa has left his mama all alone, I groan
Мой непутёвый папочка оставил свою мамочку совсем одну, о, горе мне.
My sweetie went away but he didn't say where
Мой милый ушёл, но он не сказал куда,
He didn't say when, he didn't say why
Он не сказал, когда, он не сказал, почему,
I know I'll die
Я, наверное, умру.
Why don't he hurry home?
Почему он не спешит домой?





Autoren: Roy Turk, Lou Handman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.