Beth Orton - So Much More - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

So Much More - Beth OrtonÜbersetzung ins Deutsche




So Much More
So viel mehr
It's another cold London night
Es ist noch eine kalte Londoner Nacht
I wrap his head around my shoulders tight
Ich halte seinen Kopf fest an meiner Schulter
Please excuse me
Bitte entschuldige
Seems there's someone at my door
Scheint, als wäre jemand an meiner Tür
I wouldn't leave
Ich würde nicht gehen
But the need is so much more
Aber das Bedürfnis ist so viel mehr
So much more
So viel mehr
So much more
So viel mehr
It's another cold London day
Es ist noch ein kalter Londoner Tag
And I'm always walking down the escalator
Und ich gehe immer die Rolltreppe hinunter,
The up way
die nach oben fährt
Please excuse me
Bitte entschuldige
I can't seem to get inside
Ich scheine nicht hineinzukommen
I only wanted to know
Ich wollte nur wissen
If you're alive
Ob du lebst
You're alive
Du lebst
If you're alive
Ob du lebst
(I don't know how to live)
(Ich weiß nicht, wie ich leben soll)
(I just don't know how to live)
(Ich weiß einfach nicht, wie ich leben soll)
I can't see there's a day
Ich kann nicht sehen, dass es einen Tag gibt
There's a feeling up there
Da oben ist ein Gefühl
But I don't know what it is
Aber ich weiß nicht, was es ist
Don't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
Don't know what it means
Weiß nicht, was es bedeutet
So now I'm turning
Also wende ich mich jetzt
Into the light
Ins Licht
It always seems the further
Es scheint immer weiter weg
When the end's in sight
Wenn das Ende in Sicht ist
Please excuse me
Bitte entschuldige
I just need to be outside
Ich muss nur draußen sein
Only looking for air to breathe
Suche nur nach Luft zum Atmen
Air to breathe
Luft zum Atmen
Air to breathe
Luft zum Atmen
I feel alive
Ich fühle mich lebendig
(I feel so alive, it's cold tonight)
(Ich fühle mich so lebendig, es ist kalt heute Nacht)
I don't know how to live
Ich weiß nicht, wie ich leben soll
(Don't know how to live)
(Weiß nicht, wie ich leben soll)
(Just don't know how to live)
(Weiß einfach nicht, wie ich leben soll)





Autoren: Elizabeth Caroline Orton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.