Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
everything
happening
today
С
учетом
всего,
что
происходит
сегодня,
You
don't
know
whether
you're
coming
or
going
Ты
не
знаешь,
куда
идешь,
But
you
think
that
you're
on
your
way
Но
думаешь,
что
на
верном
пути.
Life
lined
up
on
the
mirror
don't
blow
it
Жизнь,
как
в
зеркале,
не
упусти
свой
шанс.
Look
at
me
when
I'm
talkin
to
you
Посмотри
на
меня,
когда
я
с
тобой
говорю.
You
looking
at
me
but
I'm
lookin
through
you
Ты
смотришь
на
меня,
но
я
вижу
тебя
насквозь.
I
see
the
blood
in
your
eyes
Я
вижу
кровь
в
твоих
глазах,
I
see
the
love
in
disguise
Я
вижу
любовь
под
маской,
I
see
the
pain
hidden
in
your
pride
Я
вижу
боль,
скрытую
за
твоей
гордостью,
I
see
you're
not
satisfied
Я
вижу,
что
ты
не
удовлетворен.
And
I
don't
see
nobody
else
И
я
не
вижу
никого
другого,
I
see
myself
I'm
looking
at
the
Я
вижу
себя,
я
смотрю
в...
Mirror
on
the
wall,
here
we
are
again
Зеркало
на
стене,
вот
мы
снова
здесь.
Through
my
rise
and
fall
Сквозь
мои
взлеты
и
падения
You've
been
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом.
You
told
me
that
they
can
understand
the
man
I
am
Ты
сказал
мне,
что
они
могут
понять,
какой
я
человек.
So
why
are
we
here
talkin'
to
each
other
again
Так
почему
же
мы
снова
здесь
разговариваем
друг
с
другом?
Oh,
I
see
the
truth
in
your
lies
О,
я
вижу
правду
в
твоей
лжи,
I
see
nobody
by
your
side
Я
не
вижу
никого
рядом
с
тобой,
But
I'm
with
you
when
you
are
all
alone
Но
я
с
тобой,
когда
ты
совсем
один,
And
you
correct
me
when
I'm
lookin
wrong
И
ты
поправляешь
меня,
когда
я
ошибаюсь.
I
see
that
guilt
beneath
the
shame
Я
вижу
эту
вину
под
покровом
стыда,
I
see
your
soul
through
your
window
pain
Я
вижу
твою
душу
сквозь
твою
оконную
боль,
I
see
the
scars
that
remain
Я
вижу
шрамы,
которые
остались,
I
see
you
Wayne,
I'm
lookin
at
the.
Я
вижу
тебя,
Уэйн,
я
смотрю
в...
Mirror
on
the
wall,
here
we
are
again
Зеркало
на
стене,
вот
мы
снова
здесь.
Through
my
rise
and
fall
Сквозь
мои
взлеты
и
падения
You've
been
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом.
You
told
me
that
they
can
understand
the
man
I
am
Ты
сказал
мне,
что
они
могут
понять,
какой
я
человек.
So
why
are
we
here
talkin'
to
each
other
again
Так
почему
же
мы
снова
здесь
разговариваем
друг
с
другом?
Lookin
at
me
now
I
can
see
my
past
Глядя
на
себя
сейчас,
я
вижу
свое
прошлое.
Damn
I
look
just
like
my
fuckin
dad
Черт,
я
выгляжу
точь-в-точь
как
мой
проклятый
отец.
Light
it
up,
that's
smoke
at
mirrors
Закури,
это
дым
в
зеркалах.
I
even
look
good
in
the
broken
mirror
Я
даже
в
разбитом
зеркале
выгляжу
хорошо.
I
see
my
momma
smile
that's
a
blessin
Я
вижу
улыбку
моей
мамы,
это
благословение.
I
see
the
change,
I
see
the
message
Я
вижу
перемены,
я
вижу
послание,
And
no
message
could
been
any
clearer
И
никакое
послание
не
могло
быть
яснее,
So
I'm
starting
with
the
man
in
the...
Поэтому
я
начинаю
с
человека
в...
Mirror
on
the
wall,
here
we
are
again
Зеркало
на
стене,
вот
мы
снова
здесь.
Through
my
rise
and
fall
Сквозь
мои
взлеты
и
падения
You've
been
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом.
You
told
me
that
they
can
understand
the
man
I
am
Ты
сказал
мне,
что
они
могут
понять,
какой
я
человек.
So
why
are
we
talkin'
to
each
other
again
Так
почему
же
мы
снова
разговариваем
друг
с
другом?
Mirror
on
the
wall,
here
we
are
again
Зеркало
на
стене,
вот
мы
снова
здесь.
Through
my
rise
and
fall
Сквозь
мои
взлеты
и
падения
You've
been
my
only
friend
Ты
был
моим
единственным
другом.
You
told
me
that
they
can
understand
the
man
I
am
Ты
сказал
мне,
что
они
могут
понять,
какой
я
человек.
So
why
are
we
here
talkin'
to
each
other
again
Так
почему
же
мы
снова
здесь
разговариваем
друг
с
другом?
Mirror
on
the
wall...
Зеркало
на
стене...
so
why
are
we
talkin
to
each
other
again
Так
почему
же
мы
снова
разговариваем
друг
с
другом?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.