Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
banda
pagada
У
меня
оплачен
оркестр,
También
cien
cajas
de
vino
А
также
сто
ящиков
вина,
Para
cuando
yo
me
muera
Чтобы,
когда
я
умру,
Se
las
tomen
mis
amigos
Их
выпили
мои
друзья.
Que
me
toquen
los
Canarios
Пусть
мне
сыграют
Канарейки,
Como
si
estuviera
vivo
Словно
я
живой.
Mis
corridos
preferidos
Мои
любимые
корридос
Se
los
voy
a
mencionar
Я
вам
сейчас
назову:
Que
toquen
Darío
Prieto
Пусть
сыграют
"Дарио
Прието",
El
cabo
de
Michoacán
"Капрал
из
Мичоакана",
También
el
número
uno
Также
"Номер
один"
Y
el
del
Chapo
Guzmán
И
ту,
что
про
Чапо
Гусмана.
Yo
quisiera
que
mi
caja
Я
бы
хотел,
чтобы
мой
гроб
Alguien
me
la
embarnizara
Кто-нибудь
мне
покрыл
De
puro
polvo
y
de
goma
Чистым
порошком
и
смолой,
Me
quedara
tapizada
Чтоб
он
был
им
усыпан.
Pa
cuando
esté
en
el
infierno
Чтобы
когда
я
буду
в
аду,
Darme
dos
o
tres
pasadas
Пропустить
пару-тройку
дорожек.
Aún
ya
después
de
muerto
Даже
уже
после
смерти
Me
cumplieran
y
mis
hermanos
Мои
братья
выполнили
бы
мою
просьбу:
Que
me
echaran
en
mi
caja
Чтоб
положили
мне
в
гроб
Unos
35
gramos
Граммов
35,
Para
llevarle
a
unos
compas
Чтобы
отнести
одним
корешам,
Que
aquí
me
dieron
la
mano
Которые
здесь
мне
протянули
руку.
Ora,
compa
Delfino
Эй,
компа
Дельфино
Y
compa
Daniel
И
компа
Даниэль,
Móchate
compa,
móchate
Отсыпь,
компа,
отсыпь!
Si
San
Pedro
me
regresa
Если
Святой
Петр
меня
завернет
Porque
llevo
polvo
fino
За
то,
что
везу
чистый
порошок,
Le
diré
que
soy
agente
Скажу
ему,
что
я
агент,
Voy
a
tener
que
mentirlo
Придется
мне
соврать.
Si
no
paso
en
ese
rato
Если
не
пройду
сразу,
Paso
cuando
esté
dormido
Пройду,
когда
он
уснет.
Que
mi
caja
sea
corriente
Пусть
мой
гроб
будет
простым,
Yo
no
quiero
cosa
fina
Я
не
хочу
ничего
шикарного,
Porque
sé
que
en
el
infierno
Ведь
я
знаю,
что
в
аду
También
ha
de
haber
madrinas
Тоже
найдутся
стукачи
("мадрины"),
Me
van
a
poner
el
dedo
На
меня
донесут,
Porque
llevo
carga
fina
За
то,
что
везу
ценный
груз.
Si
San
Pedro
se
convence
Если
Святого
Петра
удастся
убедить
De
que
pase
el
polvo
fino
Пропустить
чистый
порошок,
Por
eso
le
compro
el
puesto
Тогда
я
куплю
его
пост,
Entonces
si
ya
la
hicimos
Вот
тогда
дело
сделано.
Le
daré
la
entrada
libre
Я
дам
свободный
вход
A
toditos
mis
amigos
Всем
моим
друзьям.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: BENITO DIAZ NUNEZ
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.