Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happiness Is a Thing Called Joe
Счастье - это Джо
It
seem
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
Джо.
He's
got
a
smile
that
makes
the
lilacs
want
to
grow.
У
него
улыбка,
от
которой
цветёт
сирень.
He's
got
a
way
that
makes
the
angels
heave
a
sigh
У
него
взгляд,
от
которого
ангелы
вздыхают,
When
they
know
little
Joe's
passing
by.
Когда
видят,
что
Джо
проходит
мимо.
Sometimes
the
cabin's
gloomy
and
the
table's
bare,
Иногда
в
доме
мрачно
и
стол
пустой,
But
then
he'll
kiss
me
and
it's
Christmas
everywhere.
Но
он
целует
меня,
и
наступает
Рождество.
Troubles
fly
away
and
life
is
easy
go.
Беды
улетают,
и
жизнь
легка.
Does
he
love
me
good?
That's
all
I
need
to
know.
Любит
ли
он
меня
по-настоящему?
Это
всё,
что
мне
нужно
знать.
Seems
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
Джо.
Sometimes
the
cabin's
gloomy
and
the
table's
bare,
Иногда
в
доме
мрачно
и
стол
пустой,
But
then
he'll
kiss
me
and
it's
Christmas
everywhere.
Но
он
целует
меня,
и
наступает
Рождество.
Troubles
fly
away
and
life
is
easy
go.
Беды
улетают,
и
жизнь
легка.
Does
he
love
me
good?
That's
all
I
need
to
know.
Любит
ли
он
меня
по-настоящему?
Это
всё,
что
мне
нужно
знать.
Seems
like
happiness
is
just
a
thing
called
Joe.
Кажется,
счастье
- это
просто
Джо.
Little
Joe,
my
little
Joe,
little
Joe.
Мой
Джо,
мой
милый
Джо,
мой
Джо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Arlen Harold, Harburg E Y
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.