Bette Midler - One For My Baby (And One More For The Road) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




One For My Baby (And One More For The Road)
Einen für mein Baby (Und einen letzten für den Weg)
Johnny: "Okay. And once again, here's Bette Midler."
Johnny: „Okay. Und wieder einmal, hier ist Bette Midler.“
Bette: "Well, you know, when they asked me to come on and ...
Bette: „Nun, weißt du, als sie mich baten zu kommen und
I can't believe it! The last, the last guest. The last fool
Ich kann es nicht glauben! Der letzte, der letzte Gast. Der letzte Narr,
Mr. Carson will have to suffer gladly. You are the wind beneath
den Mr. Carson gerne ertragen muss. Du bist der Wind unter
My wings. Oh, well he is."
meinen Flügeln. Oh, nun, das ist er.“
Quarter to three. There's no one in the place
Viertel vor drei. Niemand ist mehr hier
Except you and me.
Außer dir und mir.
So set 'em up, Joe. Got a little story
Also schenk ein, Joe. Hab' eine kleine Geschichte,
I think you should know.
von der du, glaube ich, wissen solltest.
We're drinkin', my friend, to the end
Wir trinken, mein Freund, auf das Ende
Of a sweet episode.
einer süßen Episode.
Make it one for my baby
Mach einen für mein Baby
And one more for the road.
Und einen letzten für den Weg.
Got the routine. So drop another nickel
Kenn' die Routine. Also wirf noch einen Nickel
In the machine.
in den Automaten.
Oh, gee, I'm feelin' so bad. Wish you'd make the music
Oh, Mann, ich fühl' mich so schlecht. Wünschte, du würdest die Musik
So dreamy and sad.
so verträumt und traurig machen.
You could tell me a lot. But it's not
Du könntest mir viel erzählen. Aber das gehört sich nicht
In a gentleman's code.
für einen Gentleman.
Let's make it one for my baby
Lass uns einen für mein Baby machen
And one more for the road.
Und einen letzten für den Weg.
You may not know it,
Du weißt es vielleicht nicht,
But buddy you're a kind of poet.
Aber Kumpel, du bist eine Art Poet.
And you've had a lot of things to say.
Und du hattest viel zu sagen.
And when I'm gloomy
Und wenn ich trübsinnig bin,
You always listen to me,
hörst du mir immer zu,
Until it's talked away.
Bis es weggeredet ist.
Well, that's how it goes.
Nun, so ist das Leben.
And John I know you're getting
Und John, ich weiß, du willst
Anxious to close.
langsam schließen.
So, thanks for the cheer.
Also, danke für die Aufmunterung.
I hope you didn't mind me
Ich hoffe, es hat dir nichts ausgemacht,
Bending your ear.
dass ich dir ein Ohr abgekaut habe.
For all of the years,
Für all die Jahre,
For the laughs, for the tears,
für das Lachen, für die Tränen,
For the class that you showed,
für die Klasse, die du gezeigt hast,
Make it one for my baby
Mach einen für mein Baby
And one more for the road.
Und einen letzten für den Weg.
That long long road.
Diesen langen, langen Weg.
Johnny: "Thank you, Bette. Ah."
Johnny: „Danke, Bette. Ah.“





Autoren: Mercer John H, Arlen Harold


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.