Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One For My Baby (And One More For The Road)
Einen für mein Baby (Und einen letzten für den Weg)
Johnny:
"Okay.
And
once
again,
here's
Bette
Midler."
Johnny:
„Okay.
Und
wieder
einmal,
hier
ist
Bette
Midler.“
Bette:
"Well,
you
know,
when
they
asked
me
to
come
on
and
...
Bette:
„Nun,
weißt
du,
als
sie
mich
baten
zu
kommen
und
…
I
can't
believe
it!
The
last,
the
last
guest.
The
last
fool
Ich
kann
es
nicht
glauben!
Der
letzte,
der
letzte
Gast.
Der
letzte
Narr,
Mr.
Carson
will
have
to
suffer
gladly.
You
are
the
wind
beneath
den
Mr.
Carson
gerne
ertragen
muss.
Du
bist
der
Wind
unter
My
wings.
Oh,
well
he
is."
meinen
Flügeln.
Oh,
nun,
das
ist
er.“
Quarter
to
three.
There's
no
one
in
the
place
Viertel
vor
drei.
Niemand
ist
mehr
hier
Except
you
and
me.
Außer
dir
und
mir.
So
set
'em
up,
Joe.
Got
a
little
story
Also
schenk
ein,
Joe.
Hab'
eine
kleine
Geschichte,
I
think
you
should
know.
von
der
du,
glaube
ich,
wissen
solltest.
We're
drinkin',
my
friend,
to
the
end
Wir
trinken,
mein
Freund,
auf
das
Ende
Of
a
sweet
episode.
einer
süßen
Episode.
Make
it
one
for
my
baby
Mach
einen
für
mein
Baby
And
one
more
for
the
road.
Und
einen
letzten
für
den
Weg.
Got
the
routine.
So
drop
another
nickel
Kenn'
die
Routine.
Also
wirf
noch
einen
Nickel
In
the
machine.
in
den
Automaten.
Oh,
gee,
I'm
feelin'
so
bad.
Wish
you'd
make
the
music
Oh,
Mann,
ich
fühl'
mich
so
schlecht.
Wünschte,
du
würdest
die
Musik
So
dreamy
and
sad.
so
verträumt
und
traurig
machen.
You
could
tell
me
a
lot.
But
it's
not
Du
könntest
mir
viel
erzählen.
Aber
das
gehört
sich
nicht
In
a
gentleman's
code.
für
einen
Gentleman.
Let's
make
it
one
for
my
baby
Lass
uns
einen
für
mein
Baby
machen
And
one
more
for
the
road.
Und
einen
letzten
für
den
Weg.
You
may
not
know
it,
Du
weißt
es
vielleicht
nicht,
But
buddy
you're
a
kind
of
poet.
Aber
Kumpel,
du
bist
eine
Art
Poet.
And
you've
had
a
lot
of
things
to
say.
Und
du
hattest
viel
zu
sagen.
And
when
I'm
gloomy
Und
wenn
ich
trübsinnig
bin,
You
always
listen
to
me,
hörst
du
mir
immer
zu,
Until
it's
talked
away.
Bis
es
weggeredet
ist.
Well,
that's
how
it
goes.
Nun,
so
ist
das
Leben.
And
John
I
know
you're
getting
Und
John,
ich
weiß,
du
willst
Anxious
to
close.
langsam
schließen.
So,
thanks
for
the
cheer.
Also,
danke
für
die
Aufmunterung.
I
hope
you
didn't
mind
me
Ich
hoffe,
es
hat
dir
nichts
ausgemacht,
Bending
your
ear.
dass
ich
dir
ein
Ohr
abgekaut
habe.
For
all
of
the
years,
Für
all
die
Jahre,
For
the
laughs,
for
the
tears,
für
das
Lachen,
für
die
Tränen,
For
the
class
that
you
showed,
für
die
Klasse,
die
du
gezeigt
hast,
Make
it
one
for
my
baby
Mach
einen
für
mein
Baby
And
one
more
for
the
road.
Und
einen
letzten
für
den
Weg.
That
long
long
road.
Diesen
langen,
langen
Weg.
Johnny:
"Thank
you,
Bette.
Ah."
Johnny:
„Danke,
Bette.
Ah.“
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mercer John H, Arlen Harold
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.