Bette Midler - Skylark - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Skylark - Bette MidlerÜbersetzung ins Russische




Skylark
Жаворонок
Skylark, have you anything to say to me?
Жаворонок, ты можешь мне что-нибудь сказать?
Can you tell me where my love may be?
Можешь мне сказать, где моя любовь?
Is there a meadow in the mist
Есть ли луг в тумане,
Where he's just waiting to be kissed?
Где он просто ждет, чтобы его поцеловали?
Skylark, have you seen a valley green with spring
Жаворонок, видел ли ты долину, зеленую от весны,
Where my heart can go a-journeying
Куда мое сердце может отправиться в путешествие
Over the shadows and the rain
Сквозь тени и дождь
To a blossom covered lane?
К цветущей аллее?
And in your lonely flight have you heard the music?
И в своем одиноком полете ты слышал музыку?
In the night, wonderful music
В ночи, чудесную музыку,
Faint as a will-o'-the-wisp, crazy as a loon
Неуловимую, как блуждающий огонек, безумную, как гагара,
Sad as a gypsy serenading the moon
Грустную, как цыганская серенада луне?
Oh, skylark, I don't know, I don't know
О, жаворонок, я не знаю, не знаю,
If you can find these things
Сможешь ли ты найти все это,
But my heart, my heart is riding on your wings
Но мое сердце, мое сердце летит на твоих крыльях,
So if you see them anywhere
Поэтому, если ты увидишь все это где-нибудь,
Won't you lead me there?
Не приведешь ли ты меня туда?
Oh, won't you lead me there?
О, не приведешь ли ты меня туда?
Lead me there, lead me there
Приведи меня туда, приведи меня туда,
Lead me there, skylark, skylark, skylark, there!
Приведи меня туда, жаворонок, жаворонок, жаворонок, туда!





Autoren: Hoagy Carmichael, Johnny Mercer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.