Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Love Me Like You Say You Love Me
Если ты не любишь меня, как говоришь
Once
again,
you'll
walk
into
my
door
И
вот
опять
ты
переступаешь
мой
порог
And
once
again,
I'm
in
your
arms
once
more
И
снова
я
в
твоих
объятьях
And
I
wonder
if
it's
true
all
you
wanna
do
is
make
love
to
me
И
я
сомневаюсь,
правда
ли,
что
ты
лишь
хочешь
близости
Once
again,
you're
telling
me
those
lies
И
снова
ты
мне
лжёшь
Because
you
need
my
love
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
в
глазах
— тебе
нужна
моя
любовь
And
I
wonder
if
it's
true
that
all
you
wanna
do
is
make
love
to
me
И
я
сомневаюсь,
правда
ли,
что
ты
лишь
хочешь
близости
You
say
you
love
me
so
Ты
говоришь,
что
любишь
Oh,
but
baby
I
know
Но,
милый,
я
знаю
If
you
love
me
like
you
say
you
love
me
Если
б
любил,
как
говоришь
Then
you
wouldn't
hurt
me
like
you
do
Ты
бы
не
ранил
так
меня
And
If
you
need
me
like
you
say
you
need
me
Если
б
нуждался,
как
твердишь
Then
you
wouldn't
hurt
me,
you
wouldn't
desert
me
Ты
бы
не
бросил,
не
предал
When
you're
through
После
всего
Once
again,
I'm
givin'
my
love
to
you
И
вот
опять
я
дарю
тебе
любовь
All
though
I
know
I'll
be
alone
when
we're
through
Хотя
знаю
— снова
буду
одна
And
I
wonder
if
it's
true
you
only
want
to
make
love
to
me
И
сомневаюсь,
правда
ли,
что
нужна
тебе
лишь
близость
Once
again,
I'm
gonna
give
into
you
И
снова
я
сдаюсь
And
once
again,
you're
gonna
make
my
life
blue
И
снова
ты
окрасишь
жизнь
в
тоску
And
I
wonder
if
it's
true
that
all
you
wanna
do
is
make
love
to
me
И
сомневаюсь,
правда
ли,
что
хочешь
лишь
близости
You
say
you
love
me
so
Ты
говоришь,
что
любишь
Oh,
but
baby
I
know,
oh
Но,
милый,
я
знаю,
о
да
That
if
you
love
me
like
you
say
you
love
me
Если
б
любил,
как
говоришь
Then
you
wouldn't
hurt
me
like
you
do
Ты
бы
не
ранил
так
меня
And
if
you
need
me
like
you
say
you
need
me
Если
б
нуждался,
как
твердишь
Then
you
wouldn't
hurt
me,
you
wouldn't
desert
me
Ты
бы
не
бросил,
не
предал
If
you
love
me
like
you
say
you
love
me
Если
б
любил,
как
говоришь
You
wouldn't
hurt
me
like
you
do,
no
Ты
бы
не
ранил
так,
нет
If
you
really,
really,
really,
needed
me
baby
Если
б
действительно
нуждался
You
wouldn't
hurt
me,
sho'
wouldn't
desert
me
Ты
бы
не
бросил,
не
оставил
When
you're,
when
you're
through
После
всего
Baby,
why
does
it
always
have
to
end
this
way
Дорогой,
почему
всегда
кончается
так
If
you
really,
really,
really
loved
me
Если
б
действительно
любил
I
know
you,
you
wouldn't
leave
me
like
you
do,
like
you
do
Ты
б
не
ушёл,
как
обычно
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Willie James Clarke, Clarence Henry Reid
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.