Beyoncé - Best Thing I Never Had - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Best Thing I Never Had - BeyoncéÜbersetzung ins Russische




Best Thing I Never Had
Лучшее, чего у меня не было
What goes around, comes back around, hey (my baby)
Что посеешь, то и пожнешь
What goes around, comes back around, (my) hey (my baby)
(Эй, милый)
I say, what goes around, comes back around, hey (my baby)
Что посеешь, то и пожнешь
What goes around, comes back around
(Эй, милый)
Говорю же, что посеешь, то и пожнешь
There was a time
(Эй, милый)
I thought that you did everything right
Что посеешь, то и пожнешь
No lies, no wrong
Было время,
Boy, I must've been out of my mind
Я думала, что ты все делаешь правильно.
Ни лжи, ни ошибок,
So when I think of the time that I almost loved you
Должно быть, я была не в себе.
You showed your ass and I, I saw the real you
И когда я думаю о том времени, когда я почти любила тебя,
Thank God, you blew it
Ты показал свою истинную сущность, и я увидела тебя настоящего.
I thank God, I dodged the bullet
Слава Богу, ты все испортил.
I'm so over you
Слава Богу, я увернулась от пули.
So, baby, good lookin' out
Я тебя больше не люблю.
Так что, милый, спасибо, что показал себя.
I wanted you bad
Я так тебя хотела,
I'm so through with that
Но с этим покончено.
'Cause honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Потому что, честно говоря, ты оказался
You turned out to be the (best thing I never had)
Лучшим, чего у меня не было.
And I'm gon' always be the (best thing you never had)
Ты оказался
Oh, yeah, I bet it sucks to be you right now
Лучшим, чего у меня не было.
А я всегда буду лучшим, чего у тебя не было.
So sad, you're hurt
Держу пари, тебе сейчас хреново.
Boohoo, oh, did you expect me to care?
Так грустно, что тебе больно.
You don't deserve my tears
Бу-бу-бу, о, ты думал, мне есть дело?
I guess that's why they ain't there
Ты не заслуживаешь моих слез,
Наверное, поэтому их нет.
When I think that there was a time that I almost loved you
Когда я думаю о том времени, когда я почти любила тебя,
You showed your ass and baby, yes, I saw the real you
Ты показал свою истинную сущность, и да, милый, я увидела тебя настоящего.
Thank God, you blew it
Слава Богу, ты все испортил.
I thank God, I dodged the bullet
Слава Богу, я увернулась от пули.
I'm so over you
Я тебя больше не люблю.
Baby, good lookin' out
Милый, спасибо, что показал себя.
Я так тебя хотела,
I wanted you bad
Но с этим покончено.
I'm so through with that
Потому что, честно говоря, ты оказался
'Cause honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Лучшим, чего у меня не было.
I said, you turned out to be the (best thing I never had)
Я сказала, что ты оказался
Mm, and I'll never be the (best thing you never had)
Лучшим, чего у меня не было.
Oh, baby, I bet it sucks to be you right now
Хм, а я никогда не буду лучшим, чего у тебя не было.
О, милый, держу пари, тебе сейчас хреново.
I know you want me back
Я знаю, ты хочешь меня вернуть.
It's time to face the facts that I'm the one that's got away
Пора взглянуть правде в глаза:
Lord knows that it would take another place, another time
Это я ускользнула от тебя.
Another world, another life
Бог знает, что для этого понадобилось бы другое место,
Thank God, I found the good in goodbye
Другое время, другой мир, другая жизнь.
Слава Богу, я нашла хорошее в прощании.
I used to want you so bad
Я так тебя хотела,
I'm so through with that
Но с этим покончено.
'Cause honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Потому что, честно говоря, ты оказался
Oh, you turned out to be the (best thing I never had)
Лучшим, чего у меня не было.
And I will always be the (best thing you never had)
О, ты оказался
Ooh, best thing you never had
Лучшим, чего у меня не было.
О, и я всегда буду лучшим, чего у тебя не было.
I used to want you so bad
О, лучшим, чего у тебя не было.
I'm so through with that
Я так тебя хотела,
'Cause honestly, you turned out to be the (best thing I never had)
Но с этим покончено.
Oh, you turned out to be the (best thing I never had)
Потому что, честно говоря, ты оказался
Ooh, I will never be the (best thing you never had)
Лучшим, чего у меня не было.
Oh, baby, I bet it sucks to be you right now
О, ты оказался
Лучшим, чего у меня не было.
(What goes around, comes back around)
Ого, я никогда не буду лучшим, чего у тебя не было.
(What goes around, comes back around)
О, милый, держу пари, тебе сейчас хреново.
Bet it sucks to be you right now
Держу пари, тебе сейчас хреново.
(What goes around, comes back around)
(Что посеешь, то и пожнешь)
I bet it sucks to be you right now
Держу пари, тебе сейчас хреново.
(What goes around, comes back around)
(Что посеешь, то и пожнешь)
I bet it sucks to be you right now (ooh)
Держу пари, тебе сейчас хреново.





Autoren: dixon antonio lamar, edmonds kenny babyface, griffin larry darnell, knowles beyonce gisselle, mccampbell caleb sean, smith patrick michael, taylor robert shea


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.