Beyond - 勇闖新世界 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

勇闖新世界 - BeyondÜbersetzung ins Deutsche




勇闖新世界
Wage Mutig Neues
勇闖新世界
Wage Mutig Neues
創出新的境界毋畏勝敗勇闖新世界
Erschaffe neue Horizonte, scheue weder Sieg noch Niederlage, wage mutig Neues.
其實跟風心態成也是敗永不感暢快
Tatsächlich, Mitläufertum führt zum Scheitern, niemals zu wahrem Vergnügen.
你有創意創出新生命
Du hast Kreativität, erschaffst neues Leben,
決意去試發出心聲
entschlossen, es zu versuchen, deine innere Stimme zu erheben.
前面艱辛境界狂風雨大吃苦不會嗌
Vor dir liegen beschwerliche Horizonte, starker Wind und Regen, du scheust keine Mühen.
明白新的一派毋畏勝敗再闖新世界
Verstehe die neue Denkweise, scheue weder Sieg noch Niederlage, wage erneut Neues.
你有鬥志劈開荊棘路
Du hast Kampfgeist, schlägst dich durch Dornen,
試過再試那恐天高
versuchst es immer wieder, fürchtest nicht die Höhe des Himmels.
有一天會被欣賞耀眼光在前方上
Eines Tages wirst du bewundert werden, das strahlende Licht liegt vor dir.
無謂再等全力去幹沖天飛
Zögere nicht länger, gib alles, fliege hoch in den Himmel.
前面艱辛境界狂風雨大吃苦不會嗌
Vor dir liegen beschwerliche Horizonte, starker Wind und Regen, du scheust keine Mühen.
明白新的一派毋畏勝敗再闖新世界
Verstehe die neue Denkweise, scheue weder Sieg noch Niederlage, wage erneut Neues.
你有鬥志劈開荊棘路
Du hast Kampfgeist, schlägst dich durch Dornen,
試過再試那恐天高
versuchst es immer wieder, fürchtest nicht die Höhe des Himmels.
有一天會被欣賞耀眼光在前方上
Eines Tages wirst du bewundert werden, das strahlende Licht liegt vor dir.
無謂再等全力去幹沖天飛
Zögere nicht länger, gib alles, fliege hoch in den Himmel.
有一天會被欣賞耀眼光在前方上
Eines Tages wirst du bewundert werden, das strahlende Licht liegt vor dir.
懷著理想全力去幹沖天飛 哦~~~
Mit Idealen im Herzen, gib alles, fliege hoch in den Himmel. Oh~~~
有一天會被欣賞耀眼光在前方上
Eines Tages wirst du bewundert werden, das strahlende Licht liegt vor dir.
無謂再等全力去幹沖天飛
Zögere nicht länger, gib alles, fliege hoch in den Himmel.
有一天會被欣賞耀眼光在前方上
Eines Tages wirst du bewundert werden, das strahlende Licht liegt vor dir.
懷著理想全力去幹沖天飛 哦~~~
Mit Idealen im Herzen, gib alles, fliege hoch in den Himmel. Oh~~~
(TO RUI)
(FÜR RUI)





Autoren: Paul Wong


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.