Beyond - 午夜迷牆 (電影版) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

午夜迷牆 (電影版) - BeyondÜbersetzung ins Russische




午夜迷牆 (電影版)
Полуночная стена (киноверсия)
深宵的街中高聲叫 一雙手沾血
В ночных улицах кричу, руки в крови
火般的高溫燒滾我 方向不知道
Пламя жжёт мне кожу путь теряю во тьме
實太可怕 到午夜
Этот ужас длится до полуночи
多少的艱辛都經過 不管多失意
Сквозь потери и борьбу я прошёл сквозь огонь
不需將真相交給我 心中都知道
Правду можешь не шептать я её узнал
現已拉近 到午夜
Время близко вот она, полночная мгла
留低了生命 來分勝負
Жизнь ставлю на кон, чтоб разорвать этот круг
面對黑色迷牆
Чёрной стены силуэт
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Превращает мир в пепел, в кошмарный сюжет
步向黑色迷牆
Я иду напролом
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Взрывом тьму разорву не услышишь стенаний
深宵的街中高聲叫 一雙手沾血
В ночных улицах кричу, руки в крови
火般的高溫燒滾我 方向不知道
Пламя жжёт мне кожу путь теряю во тьме
實太可怕 到午夜
Этот ужас длится до полуночи
留低了生命 來分勝負
Жизнь ставлю на кон, чтоб разорвать этот круг
面對黑色迷牆
Чёрной стены силуэт
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Превращает мир в пепел, в кошмарный сюжет
步向黑色迷牆
Я иду напролом
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Взрывом тьму разорву не услышишь стенаний
留低了生命 來分勝負
Жизнь ставлю на кон, чтоб разорвать этот круг
面對黑色迷牆
Чёрной стены силуэт
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Превращает мир в пепел, в кошмарный сюжет
步向黑色迷牆
Я иду напролом
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Взрывом тьму разорву не услышишь стенаний
面對黑色迷牆
Чёрной стены силуэт
像要將一切都變灰將一切都變惡夢
Превращает мир в пепел, в кошмарный сюжет
步向黑色迷牆
Я иду напролом
誓要將黑暗都炸開不許我心中歎惜
Взрывом тьму разорву не услышишь стенаний






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.