Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
金屬狂人 (1987 Live Heavy Metal Version)
Metal Maniac (1987 Live Heavy Metal Version)
词
黄家驹.
曲
黄家驹.
主唱
黄家驹.
Lyrics:
Wong
Ka
Kui.
Music:
Wong
Ka
Kui.
Vocals:
Wong
Ka
Kui.
心中多少的沧桑
So
much
weariness
in
my
heart,
girl
不可抵挡的空虚
An
irresistible
emptiness
卑躬屈膝的一生
A
lifetime
of
subservience
今天必须冲出那枷锁
Today
I
must
break
free
from
these
chains
就要像狂人
I'll
be
like
a
maniac
呼叫响震天
My
cry
will
shake
the
heavens
收起心中的忧伤
Putting
away
the
sorrow
in
my
heart
抛开当天的抑郁
Casting
off
today's
depression
加添一分力量
Adding
a
measure
of
strength
今天必须洗去那悲伤
Today
I
must
wash
away
the
sadness
就要像狂人
I'll
be
like
a
maniac
呼叫响震天
My
cry
will
shake
the
heavens
兽性大发是我像狂人
金属者
My
animal
instincts
unleashed,
I'm
like
a
maniac,
a
metalhead
快要爆炸是我像狂人
永不灭
I'm
about
to
explode,
I'm
like
a
maniac,
never
extinguished
心中多少的沧桑
So
much
weariness
in
my
heart
不可抵挡的空虚
An
irresistible
emptiness
卑躬屈膝的一生
A
lifetime
of
subservience
今天必须冲出那枷锁
Today
I
must
break
free
from
these
chains
就要像狂人
I'll
be
like
a
maniac
呼叫响震天
My
cry
will
shake
the
heavens
兽性大发是我像狂人
金属者
My
animal
instincts
unleashed,
I'm
like
a
maniac,
a
metalhead
快要爆炸是我像狂人
永不灭
I'm
about
to
explode,
I'm
like
a
maniac,
never
extinguished
兽性大发是我像狂人
金属者
My
animal
instincts
unleashed,
I'm
like
a
maniac,
a
metalhead
快要爆炸是我像狂人
永不灭
I'm
about
to
explode,
I'm
like
a
maniac,
never
extinguished
收起心中的忧伤
Putting
away
the
sorrow
in
my
heart
抛开当天的抑郁
Casting
off
today's
depression
加添一分力量
Adding
a
measure
of
strength
今天必须洗去那悲伤
Today
I
must
wash
away
the
sadness
就要像狂人
I'll
be
like
a
maniac
呼叫响震天
My
cry
will
shake
the
heavens
兽性大发是我像狂人
金属者
My
animal
instincts
unleashed,
I'm
like
a
maniac,
a
metalhead
快要爆炸是我像狂人
永不灭
I'm
about
to
explode,
I'm
like
a
maniac,
never
extinguished
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ka Kui Wong, Sai Wing Yip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.