Biagio Antonacci - Non voglio svegliarti - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Non voglio svegliarti - Biagio AntonacciÜbersetzung ins Russische




Non voglio svegliarti
Не хочу тебя будить
Il silenzio nella via accarezza la tua pancia
Тишина на улице ласкает твой живот
Non voglio svegliarti
Не хочу тебя будить
Quando torno, spesso dormi, ogni passo è come un sasso
Когда возвращаюсь, ты часто спишь, каждый шаг как камень
Non voglio svegliarti
Не хочу тебя будить
Io con te vivrei in un centimetro
Я бы с тобой жил в одном сантиметре
Io con te vivrei l'ultimo attimo
Я бы с тобой прожил последнее мгновение
Lavoro ore e sere, male
Работаю дни и ночи, плохо
Ritorno stanco, da capire
Возвращаюсь усталый, меня нужно понять
Mentre tu, tu
А ты, ты
Pensi alla fine del mondo
Думаешь о конце света
Ci provo anch'io, ma muoio male
Я тоже пытаюсь, но плохо получается
Respiro, forse, per pudore
Дышу, наверное, из приличия
Mentre tu, tu
А ты, ты
Parli col telecomando
Разговариваешь с пультом
Il silenzio della via porta pace alla tua pancia
Тишина на улице приносит покой твоему животу
Non voglio svegliarti
Не хочу тебя будить
Alla fine la poesia resta più dell'invadenza
В конце концов, поэзия остается дольше, чем навязчивость
Non voglio svegliarti
Не хочу тебя будить
Io con te farei ogni miracolo
Я бы с тобой сотворил любое чудо
Io con te farei ogni spettacolo
Я бы с тобой устроил любое представление
Lavoro ore e sere, male
Работаю дни и ночи, плохо
Ritorno stanco, da capire
Возвращаюсь усталый, меня нужно понять
Mentre tu, tu
А ты, ты
Pensi alla fine del mondo
Думаешь о конце света
Ci provo anch'io, ma muoio male
Я тоже пытаюсь, но плохо получается
Respiro, forse, per pudore
Дышу, наверное, из приличия
Mentre tu, tu
А ты, ты
Credi alla tua cartomante
Веришь своей гадалке
C'è (c'è) che è già venerdì
Вот (вот) уже пятница
Partiamo anche adesso, va' che sole bestiale
Поехали хоть сейчас, какое зверское солнце
C'è (c'è) la luna stanotte
Сегодня (сегодня) ночью луна
Chissà se le stelle si fanno vedere
Интересно, покажутся ли звезды
Sai che c'è (che c'è)? C'è che ti amo più forte
Знаешь, что есть (что есть)? Я люблю тебя сильнее
Di tutto l'amore che ho rischiato di dare
Всей той любви, которую я рисковал отдать
C'è (c'è) che è già venerdì
Вот (вот) уже пятница
Partiamo anche adesso, va' che sole bestiale
Поехали хоть сейчас, какое зверское солнце
C'è la luna stanotte
Сегодня ночью луна
Chissà se le stelle si fanno vedere
Интересно, покажутся ли звезды





Autoren: Biagio Antonacci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.