Biagio Antonacci - Tan Deprisa No - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Tan Deprisa No - Biagio AntonacciÜbersetzung ins Englische




Tan Deprisa No
Not That Fast
Te veo mujer aquì quieres hablar de ti decidete
I see you woman here you want to talk about yourself make up your mind
Tus ojos casì perdìdos hoy quieren buscar los mios
Your eyes half lost today want to seek mine
Llego el fin de una historia que te ha dado y quitado
The end has come a story that gave you and took away
La vida ahora tu me dices
Life now you tell me
Tan deprisa no, tan deprisa no (por ahora no)
Not that fast, not that fast (not for now)
Y yo quisiera ayudarte pero ahora no se muy bien
And I would like to help you but now I don't know very well
Que puedo hacer
What can I do
Tan solo podrè escucharte prestandote algo de mi
I can only listen to you lending you something of myself
En cada fin un inicio aunque hoy te parezca infinito
In each end a beginning although today it seems infinite to you
Sigues repitiendo tan deprisa no tan deprisa no
You keep repeating not so fast not so fast
No que no es esta tu ùltima historia de amor
No no it's not your last love story
No digas màs que nada volverà a ser igual
Don't say anymore that nothing will be the same again
No que no es este tu ultimo dìa de sol
No no it's not your last day of sunshine
Y no llores màs que podrias volverte de sal
And don't cry anymore that you could turn into salt
Las hojas caen en invierno la rama se queda sola
The leaves fall in winter the branch is left alone
Siempre esperando que lleguen rayos de sol que
Always waiting for the sunbeam to come
Anuncien la primavera asì las hojas renacen
Announcing the spring so that the leaves are reborn
Màs verdes mas bellas y fuertes pero tu
Greener more beautiful and stronger but you
Siempre dices tan deprisa no, tan deprisa no
You always say not so fast not so fast
No que no es esta tu ùltima historia de amor
No no it's not your last love story
No digas màs que nada volverà a ser igual
Don't say anymore that nothing will be the same again
No que no es este tu ultimo dìa de sol
No no it's not your last day of sunshine
Y no llores màs que podrias volverte de sal
And don't cry anymore that you could turn into salt
En cada lagrima hay dentro un poco de el
In every tear there is a little bit of him
Dejala que se seque ella sola
Let it dry itself
Tu que aun no sabes que esta cancion es ya
You who still don't know that this song is already
Esa proxima canciòn de amor
That next love song
No que no es esta tu ùltima historia de amor
No no it's not your last love story
Y no que no es este tu ultimo dìa de sol
And no no it's not your last day of sunshine
Y no llores màs que podrias volverte de sal.
And don't cry anymore that you could turn into salt.





Autoren: Ortiz Martin Milagrosa, Biagio Antonacci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.