Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tan Deprisa No
Not That Fast
Te
veo
mujer
aquì
quieres
hablar
de
ti
decidete
I
see
you
woman
here
you
want
to
talk
about
yourself
make
up
your
mind
Tus
ojos
casì
perdìdos
hoy
quieren
buscar
los
mios
Your
eyes
half
lost
today
want
to
seek
mine
Llego
el
fin
de
una
historia
que
te
ha
dado
y
quitado
The
end
has
come
a
story
that
gave
you
and
took
away
La
vida
ahora
tu
me
dices
Life
now
you
tell
me
Tan
deprisa
no,
tan
deprisa
no
(por
ahora
no)
Not
that
fast,
not
that
fast
(not
for
now)
Y
yo
quisiera
ayudarte
pero
ahora
no
se
muy
bien
And
I
would
like
to
help
you
but
now
I
don't
know
very
well
Que
puedo
hacer
What
can
I
do
Tan
solo
podrè
escucharte
prestandote
algo
de
mi
I
can
only
listen
to
you
lending
you
something
of
myself
En
cada
fin
un
inicio
aunque
hoy
te
parezca
infinito
In
each
end
a
beginning
although
today
it
seems
infinite
to
you
Sigues
repitiendo
tan
deprisa
no
tan
deprisa
no
You
keep
repeating
not
so
fast
not
so
fast
No
que
no
es
esta
tu
ùltima
historia
de
amor
No
no
it's
not
your
last
love
story
No
digas
màs
que
nada
volverà
a
ser
igual
Don't
say
anymore
that
nothing
will
be
the
same
again
No
que
no
es
este
tu
ultimo
dìa
de
sol
No
no
it's
not
your
last
day
of
sunshine
Y
no
llores
màs
que
podrias
volverte
de
sal
And
don't
cry
anymore
that
you
could
turn
into
salt
Las
hojas
caen
en
invierno
la
rama
se
queda
sola
The
leaves
fall
in
winter
the
branch
is
left
alone
Siempre
esperando
que
lleguen
rayos
de
sol
que
Always
waiting
for
the
sunbeam
to
come
Anuncien
la
primavera
asì
las
hojas
renacen
Announcing
the
spring
so
that
the
leaves
are
reborn
Màs
verdes
mas
bellas
y
fuertes
pero
tu
Greener
more
beautiful
and
stronger
but
you
Siempre
dices
tan
deprisa
no,
tan
deprisa
no
You
always
say
not
so
fast
not
so
fast
No
que
no
es
esta
tu
ùltima
historia
de
amor
No
no
it's
not
your
last
love
story
No
digas
màs
que
nada
volverà
a
ser
igual
Don't
say
anymore
that
nothing
will
be
the
same
again
No
que
no
es
este
tu
ultimo
dìa
de
sol
No
no
it's
not
your
last
day
of
sunshine
Y
no
llores
màs
que
podrias
volverte
de
sal
And
don't
cry
anymore
that
you
could
turn
into
salt
En
cada
lagrima
hay
dentro
un
poco
de
el
In
every
tear
there
is
a
little
bit
of
him
Dejala
que
se
seque
ella
sola
Let
it
dry
itself
Tu
que
aun
no
sabes
que
esta
cancion
es
ya
You
who
still
don't
know
that
this
song
is
already
Esa
proxima
canciòn
de
amor
That
next
love
song
No
que
no
es
esta
tu
ùltima
historia
de
amor
No
no
it's
not
your
last
love
story
Y
no
que
no
es
este
tu
ultimo
dìa
de
sol
And
no
no
it's
not
your
last
day
of
sunshine
Y
no
llores
màs
que
podrias
volverte
de
sal.
And
don't
cry
anymore
that
you
could
turn
into
salt.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ortiz Martin Milagrosa, Biagio Antonacci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.