Biagio Antonacci - Terremoto - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Terremoto - Biagio AntonacciÜbersetzung ins Englische




Terremoto
Earthquake
C′è il TERREMOTO nel mio cuore adesso
There's an EARTHQUAKE in my heart right now
Lo sento forte, forte, forte, forte...
I feel it loud, loud, loud, loud...
C'è qualcosa che non capisco
There's something I don't understand
è troppo forte, forte, forte, forte
It's too strong, strong, strong, strong
Non ti preoccupare
Don't worry
Tu non sentirai il rumore
You won't hear the noise
Il terremoto è solo dentro di me
The earthquake is only inside me
Ed è sempre più forte, forte, forte, forte...
And it's getting louder and louder, louder and louder...
Tanto che mi devo anche sedere
So much that I even have to sit down
Mi devo rilassare
I have to relax
è troppo forte, forte, forte
It's too strong, strong, strong
Mi affaccio alla finestra
I look out the window
E vedo un mondo calmo e intatto
And I see a calm and intact world
Fermo come sempre
As still as ever
Ma allora sono solo io
But then it's just me
Vorrei fermarmi
I'd like to stop
Ma mi accorgo che
But I realize that
L′epicentro è nel mio cuore
The epicenter is in my heart
Che sta cadendo a pezzi
Which is falling apart
Che il terremoto sei proprio tu!
That the earthquake is you!
Raccogli almeno i pezzi!
At least pick up the pieces!
Il terremoto è nel mio letto adesso
The earthquake is in my bed now
E si muove tutto... tutto
And everything is moving... everything
Tutto.tutto...
Everything.everything...
è un terremoto che fa piacere
It's an earthquake that feels good
Anche perché ci sei tu
Also because you're here
Si muove tutto, tutto
Everything is moving, everything
Adesso non fermarti
Don't stop now
Una scossa dopo l'altra
One shock after another
Fino all'ultimo respiro
Until my last breath
Fa crollare proprio tutto
Make absolutely everything collapse
E mi accorgo finalmente che
And I finally realize that
Il terremoto sei solo tu che
The earthquake is just you that
Mi massacri il cuore...
You massacre my heart...
Si, il terremoto
Yes, the earthquake
Sei davvero tu!
It's really you!
.Mi rallenti il cuore
You slow down my heart
Siii... il terremoto sei davvero tu
Yesss... the earthquake is really you
Che mi distruggi il cuore...
That you destroy my heart...
Si il terremoto ancora tu
Yes the earthquake still you
Non calpestarmi il cuore...
Don't trample on my heart...





Autoren: Biagio Antonacci


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.