Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
W
piekle
byłem
jedną
nogą
Ich
war
mit
einem
Fuß
in
der
Hölle
Bo
jechałem
sobie
kurwa
typie
przez
nie
hulajnogą
Weil
ich
verdammt
noch
mal
auf
einem
E-Scooter
durch
sie
fuhr
Znam
dziwkę
co
diabłu
doprawiła
rogi
Ich
kenne
eine
Hure,
die
dem
Teufel
Hörner
aufsetzte
Wiem,
że
nic
nie
znaczy
jej
słowo
i
jaki
celebryta
do
niej
przychodzi
Ich
weiß,
ihre
Worte
bedeuten
nichts
und
welcher
Promi
zu
ihr
kommt
A
może
to
nie
dziwka,
może
się
posłużyłem
złym
słowem
Vielleicht
ist
sie
keine
Hure,
vielleicht
war
das
Wort
falsch
To
iluzjonistka,
bo
zdejmuje
majtki
przez
głowę
Sie
ist
eine
Illusionistin,
denn
sie
zieht
sich
die
Unterhose
über
den
Kopf
aus
Znowu
zgięta
w
pół
jakby
dostała
na
wątrobę
(choć)
Wieder
in
der
Mitte
geknickt,
als
hätte
sie
einen
Schlag
auf
die
Leber
bekommen
(ho)
W
piekle
mnie
nie
ma
już,
to
nie
stałem
się
aniołem
(choć)
Ich
bin
nicht
mehr
in
der
Hölle,
aber
ich
bin
kein
Engel
geworden
(ho)
Dawnego
Białasa
już
nie
ma,
dzisiaj
mogę
zatanczyć
na
jego
grobie
Den
alten
Białas
gibt’s
nicht
mehr,
heute
tanze
ich
auf
seinem
Grab
I
proszę
nie
pierdol
mi
o
starych
czasach
jak
możesz,
bo
nie
jesteś
archeologiem
Und
erzähl
mir
nichts
von
alten
Zeiten,
wenn
du
kannst,
du
bist
kein
Archäologe
To,
to,
to
ja
tu
tworzę
historię
Ich,
ich,
ich
schreibe
hier
Geschichte
Raz
spojrzałem
diabłu
w
oczy
i
już
nie
podchodzi
do
mnie
Ich
sah
dem
Teufel
einmal
in
die
Augen,
seitdem
kommt
er
nicht
mehr
zu
mir
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
Wchodzę
w
to
ciemno
Ich
gehe
hinein
in
diese
Dunkelheit
Dlatego
daję
ogień,
żebyś
kurwa
mnie
widział
Darum
gebe
ich
Feuer,
verdammt,
damit
du
mich
siehst
Życie
się
toczy,
a
ty
ciągle
szukasz
Syzyfa
Das
Leben
geht
weiter,
doch
du
suchst
immer
noch
Sisyphos
Biorę
sprawy
w
swoje
ręce,
ty
tylko
czekasz
z
widelcem
(oh
oh)
Ich
nehme
die
Dinge
in
die
Hand,
du
wartest
nur
mit
der
Gabel
(oh
oh)
Nie
poproszę,
tylko
wezmę,
wrogowie
mi
grożą
piekłem
(oh
oh)
Ich
bitte
nicht,
ich
nehme,
Feinde
drohen
mir
mit
der
Hölle
(oh
oh)
Niektórzy
fani
mi
piorą
łeb,
sam
chciałem
ten
owoc
zjeść
Manche
Fans
waschen
mir
den
Kopf,
ich
wollte
diese
Frucht
selbst
essen
Więc
teraz
go
będę
jadł
razy
sześćset
sześćdziesiąt
sześć
Darum
werde
ich
sie
jetzt
sechshundertsechsundsechzig
Mal
essen
Życie
to
bal,
a
ja
się
balu
nie
boję
Das
Leben
ist
ein
Ball,
doch
ich
fürchte
den
Ball
nicht
U
piekła
bram,
diabeł
poprosi
o
wodę
An
den
Toren
der
Hölle
bittet
der
Teufel
um
Wasser
Do-
dość
mam
już
tego
politycznego
pierdolenia
Ge-genug
von
diesem
politischen
Scheiß
To-to
was
kurwy
trzeba
zamknąć
wszystkich
do
więzienia
Ihr
Schlampen
gehört
alle
ins
Gefängnis
gesteckt
Rodzina
ma
piekło
od
widzenia
do
widzenia
Meine
Familie
hat
die
Hölle
von
Wiedersehen
zu
Wiedersehen
Nie
chcemy
was
tutaj,
do
widzenia,
do
widzenia
Wir
wollen
euch
hier
nicht,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
Diabła
zakręciłem
i
rządzę,
to
nowy
początek
ludzkości
Ich
habe
den
Teufel
gedreht
und
herrsche,
das
ist
der
neue
Anfang
der
Menschheit
I
pomimo
tego,
że
błądzę,
nawet
Bóg
nie
może
mnie
sądzić
Und
obwohl
ich
irre,
kann
selbst
Gott
mich
nicht
richten
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht
Jak
przez
piekło
przechodziłem,
to
mi
było
trochę
ciepło
no
i
ty-tyle
Als
ich
durch
die
Hölle
ging,
war
es
ein
bisschen
warm,
mehr
nicht-nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.