Bibo - A l'Ancienne - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

A l'Ancienne - BiboÜbersetzung ins Russische




A l'Ancienne
По старинке
J'ai grandi
Я вырос,
En écoutant K-Reen & Destinée me parler de mes rêves et
Слушая K-Reen & Destinée, говорящих мне о моих мечтах, и
J'ai parsemé le chemin de ces morceaux dingues
Я усеял путь этими безумными треками
Entre mes histoires de mômes et puis
Среди моих детских историй, и затем
J'ai appris
Я научился,
En écoutant les anciens morceaux de mes gens qui ont lâché
Слушая старые треки моих людей, которые оставили
Leur plume m'a peut etre évité de devenir dingue
Свое перо, возможно, оно уберегло меня от того, чтобы сойти с ума
J'ai beaucoup mûri en somme et si
В общем, я сильно повзрослел, и если
Je parle de mes drames de mes joies aussi c'est
Я говорю о своих драмах, о своих радостях тоже, это
Peut-être parce qu' IAM écrivait ma vie c'est
Может быть, потому что IAM писали мою жизнь, это
Sûrement parce que j'combattais comme Idéal J
Наверняка потому, что я боролся, как Idéal J
Parce que KDD touchait mon coeur aussi
Потому что KDD тоже трогал мое сердце
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais... j'ai grandi
Да, да, да, да, да, да, да... я вырос
Comme un peu nous tous et comme un peu les autres aussi
Как и все мы немного, и как немного другие тоже
Après eux c'est à nous de s'battre aussi
После них наша очередь бороться
J'écris je braille comme à l'ancienne
Я пишу, я кричу, как по старинке
En mode freestyle comme à l'ancienne
В режиме фристайла, как по старинке
Et loin de vos industries
И вдали от вашей индустрии
Laissez moi juste écrire comme à l'ancienne
Позвольте мне просто писать, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке
Appauvri
Опустошенный
Par ces bizness qui ont donné le change à mon blues j'ai
Этими делами, которые дали передышку моей тоске, я
Pas tardé a voir les équipes se faire
Вскоре увидел, как команды формируются
Puis se déclarer la guerre et je suis
А потом объявляют друг другу войну, и я
Parti
Ушел
Loin des histoires et vers d'autres galères de musique en fait
Подальше от историй и к другим музыкальным передрягам, на самом деле
Toujours ces freestyles d'Oxmo dans ma tête
Все эти фристайлы Oxmo в моей голове
Toujours cette plume en guerre et
Все еще это перо на войне, и
Je crois en ce rêve c'est ptet parce que j'ai
Я верю в эту мечту, может быть, потому что я
Crisé tous ces gens qui se battent en scred j'ai
Видел всех этих людей, которые борются втайне, я
Gardé le phrasé des artistes qui percent et
Сохранил фразировку артистов, которые прорываются и
S'épuisent mais nous livrent un héritage en perte
Выгорают, но оставляют нам наследие в упадке
Ouais ouais ouais ouais ouais ouais ouais... appauvri
Да, да, да, да, да, да, да... опустошенный
Par plus de richesses et moins de valeurs aussi et
Из-за большего богатства и меньшего количества ценностей тоже, и
98 et mon rap en crise... Frangin j'ai
98-й и мой рэп в кризисе... Братан, я
Connu des époques de dingue et
Знал безумные времена, и
Tout mon répertoire s'en souvient quand j'repense à ces vinyles rayés
Весь мой репертуар помнит это, когда я вспоминаю эти поцарапанные винилы
On courait après les cours à la MJC
Мы бежали после уроков в MJC
On a tous menti aux vieux histoire de pouvoir s'éclipser
Мы все врали старикам, чтобы улизнуть
T'avais quoi sur ta cassette toi?
Что у тебя было на кассете?
J'écoute Ambre à l'époque sur ma p'tite radio le soir moi
Я слушал Ambre в то время на своем маленьком радио вечером
Grave époque Sages Po la Cliqua NAP
Серьезное время Sages Po la Cliqua NAP
Et mon rap kinry qu'j'étais solo à écouter
И мой рэп kinry, который я слушал в одиночестве
Qui veut comparer les freestyles de barges les
Кто хочет сравнить безумные фристайлы,
Nuits à raconter nos vies les flicailles les pages les
Ночи, проведенные за рассказами о наших жизнях, ментов, страницы,
Contrôles de routine à 3 du mat mises en cage et
Обычные проверки в 3 часа ночи, клетки и
Les canettes de bières et les spliffs dans nos quartiers meeeeec
Банки пива и косяки в наших районах, чувак
Donc j'reviens comme à l'ancienne car c'est ça qui m'a forgé les mecs
Поэтому я возвращаюсь, как по старинке, потому что это то, что меня закалило, ребята
Histoire de dire que chuis d'ces mômes avec le phrasé sec
Чтобы сказать, что я один из тех пацанов с жесткой фразировкой
Artiste coincé entre deux époques de barge
Артист, застрявший между двумя безумными эпохами
Donc je prends l'meilleur derrière et j'avance avec l'âge
Поэтому я беру лучшее из прошлого и иду вперед с возрастом
J'écris je braille comme à l'ancienne
Я пишу, я кричу, как по старинке
En mode freestyle comme à l'ancienne
В режиме фристайла, как по старинке
Et loin de vos industries
И вдали от вашей индустрии
Laissez moi juste écrire comme à l'ancienne
Позвольте мне просто писать, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке
J'écris je braille comme à l'ancienne
Я пишу, я кричу, как по старинке
En mode freestyle comme à l'ancienne
В режиме фристайла, как по старинке
Et loin de vos industries
И вдали от вашей индустрии
Laissez moi juste écrire comme à l'ancienne
Позвольте мне просто писать, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке
Comme à l'ancienne, comme à l'ancienne
Как по старинке, как по старинке






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.