Bích Phương - Những Đêm Lặng Câm - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Những Đêm Lặng Câm - Bich PhuongÜbersetzung ins Russische




Những Đêm Lặng Câm
Тихие ночи
Mưa rơi đầy trên từng con phố nhỏ.
Дождь льет на узкие улочки.
Gió hất hiu buồn muốn nói đó
Ветер печально шепчет что-то.
bóng ai in hằn quanh khu cửa sổ
Чья-то тень маячит у окна.
tiếng ai thở dài chẳng nguôi
Кто-то вздыхает без конца.
Tôi chưa từng quên đuợc hơi ấm người
Я не забыла твое тепло.
những lúc muốn gần, chạy đâu tìm thấy
Бывают моменты, когда хочу быть рядом, но где тебя найти?
giấc chưa thành tan trong lạnh lùng
А несбывшаяся мечта тает в холоде.
Sẽ rất lâu qua được ngày xưa
Долго еще буду вспоминать о прошлом.
Khép trái tim một thời những giấc một đời
Закрою свое сердце от былых времен и от мечтаний всей жизни,
Để ta yên vui tháng ngày mai sau.
Чтобы обрести покой в грядущих днях.
Giấu tiếng mưa vào lòng.
Спрячу шум дождя в душе.
Giấu hết bão giông vào lòng
Спрячу всю бурю в душе,
Để mùa đông chỉ còn lại những đêm lặng câm
Чтобы зимой остались только тихие ночи.
Ai yêu rồi cũng chỉ như đứa trẻ.
Влюбленный, как ребенок,
Muốn tất cả cho riêng mình thôi
Хочет все иметь только для себя.
Muốn lãng du phương trời nguyên đêm một người.
Хочет бродить по миру всю ночь в одиночестве.
Muốn những đêm thật dài bình yên.
Хочет, чтобы ночи были длинными и спокойными.
Khép trái tim một thời những giấc một đời
Закрою свое сердце от былых времен и от мечтаний всей жизни,
Để ta yên vui tháng ngày mai sau.
Чтобы обрести покой в грядущих днях.
Giấu tiếng mưa vào lòng.
Спрячу шум дождя в душе.
Giấu hết bão giông vào lòng
Спрячу всю бурю в душе,
Để mùa đông chỉ còn lại những đêm lặng câm.
Чтобы зимой остались только тихие ночи.
Khép trái tim một thời những giấc một đời
Закрою свое сердце от былых времен и от мечтаний всей жизни,
Để ta yên vui tháng ngày mai sau.
Чтобы обрести покой в грядущих днях.
Giấu tiếng mưa vào lòng.
Спрячу шум дождя в душе.
Giấu hết bão giông vào lòng
Спрячу всю бурю в душе,
Để mùa đông chỉ còn lại những đêm lặng câm.
Чтобы зимой остались только тихие ночи.
Để mùa đông chỉ còn lại những đêm lặng câm.
Чтобы зимой остались только тихие ночи.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.