Biffy Clyro - The Captain (MTV Unplugged Live at Roundhouse, London) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




The Captain (MTV Unplugged Live at Roundhouse, London)
Капитан (MTV Unplugged Live at Roundhouse, London)
Angels fall to the floor
Ангелы падают на пол,
Like they would if I was captain
Как если бы я был капитаном.
"Silver children," She roared
"Серебряные дети," - прорычала она,
"I'm not the son of God"
не сын Бога".
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Liars and lovers combine tonight
Лжецы и любовники объединяются сегодня,
We're gonna make a scene
Мы устроим представление.
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о
Help me be captain of
Помоги мне быть капитаном
Our crippled disguises
Наших искалеченных личин.
I won't show what's underneath
Я не покажу, что скрывается под ними,
It's time for surprises
Время сюрпризов.
I can't climb up your ladder
Я не могу взобраться по твоей лестнице,
I can't ride your horse
Я не могу оседлать твою лошадь.
I've swallowed half an hourglass
Я проглотил половину песочных часов,
So now the landscape has swollen up
И теперь пейзаж разбух.
I gave birth to a fire
Я породил огонь,
It's like his features were burning
Словно его черты горели.
I'm in control
Я контролирую ситуацию,
I am the son of God
Я сын Бога.
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Can anybody hear me?
Кто-нибудь меня слышит?
Line up your soldiers one final time
Построй своих солдат в последний раз,
We're gonna have a ball
Мы повеселимся.
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о
Somebody help me sing
Кто-нибудь, помогите мне петь,
Whoa-oh-oh-oh
О-о-о-о
Help me be captain of
Помоги мне быть капитаном
Our crippled disguises
Наших искалеченных личин.
I won't show what's underneath
Я не покажу, что скрывается под ними,
It's time for surprises
Время сюрпризов.
I can't climb up your ladder
Я не могу взобраться по твоей лестнице,
I can't ride your horse
Я не могу оседлать твою лошадь.
I've swallowed half an hourglass
Я проглотил половину песочных часов,
So now the landscape has swollen up
И теперь пейзаж разбух.
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью,
Let's love death away
Давай прогоним смерть любовью.





Autoren: SIMON NEIL


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.