Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
blind
man,
he
stood
on
the
way
and
cried
Слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Blind
man,
he
stood
on
the
way
and
cried
Слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Blind
man
stood
on
the
way
and
cried,
Слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Crying,
"Oh,
show
me
the
way,
show
me
the
way,
Плакал:
"О,
покажи
мне
дорогу,
покажи
мне
дорогу,
Show
me
the
way,
the
way
to
go
home."
Покажи
мне
дорогу
домой".
My
daddy
stood
on
that-a
way
and
cried
Мой
отец
стоял
на
этой
дороге
и
плакал,
My
daddy
stood
on
that-a
way
and
cried
Мой
отец
стоял
на
этой
дороге
и
плакал,
Daddy
stood
on
the
way
and
cried
Отец
стоял
на
дороге
и
плакал,
Crying,
"Oh,
show
me
the
way,
show
me
the
way,
Плакал:
"О,
покажи
мне
дорогу,
покажи
мне
дорогу,
Show
me
the
way,
the
way
to
go
home."
Покажи
мне
дорогу
домой".
Now
now
now,
the
blind
man,
he
stood
on
the
way
and
cried
Вот,
вот,
вот,
слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Blind
man,
he
stood
on
the
way
and
cried
Слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Blind
man
stood
on
the
way
and
cried,
Слепой
стоял
на
дороге
и
плакал,
Crying,
"Oh,
show
me
the
way,
show
me
the
way,
Плакал:
"О,
покажи
мне
дорогу,
покажи
мне
дорогу,
Show
me
the
way,
the
way
to
go
home."
Покажи
мне
дорогу
домой".
"Show
me
the
way,
show
me
the
way,
"Покажи
мне
дорогу,
покажи
мне
дорогу,
Show
me
the
way,
the
way
to
go
home."
Покажи
мне
дорогу
домой".
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JANIS JOPLIN, JAMES GURLEY, PETER ALBIN, DAVID GETZ, SAM ANDREW
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.