Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fixing A Hole
Заделываю пробоину
I'm
fixing
a
hole
where
the
rain
gets
in
Заделываю
пробоину,
через
которую
пробирается
дождь,
And
stops
my
mind
from
wandering
И
не
даёт
моим
мыслям
блуждать,
Where
it
will
go
Куда
им
вздумается.
I'm
filling
the
cracks
that
ran
though
the
door
Заполняю
трещины,
что
змеятся
в
двери,
And
kept
my
mind
from
wandering
И
не
дают
моим
мыслям
блуждать,
Where
it
will
go
Куда
им
вздумается.
And
it
really
doesn't
matter
if
I'm
wrong
И,
знаешь,
неважно,
прав
я
или
нет,
I'm
right
where
I
belong
Я
там,
где
мне
и
место.
I'm
right
where
I
belong
Я
там,
где
мне
и
место.
See
the
people
standing
there
Вижу
людей,
стоящих
там,
Who
disagree
and
never
win
Которые
не
согласны
и
никогда
не
победят.
And
wonder
why
they
don't
get
in
my
door
И
удивляются,
почему
же
им
не
войти
в
мою
дверь?
I'm
painting
the
room
in
a
colourful
way
Крашу
комнату
в
яркие
цвета,
And
when
my
mind
is
wandering
И
когда
мои
мысли
блуждают,
There
I
will
go
Я
следую
за
ними.
And
it
really
doesn't
matter
if
I'm
wrong
И,
знаешь,
неважно,
прав
я
или
нет,
I'm
right
where
I
belong
Я
там,
где
мне
и
место.
I'm
right
where
I
belong
Я
там,
где
мне
и
место.
Silly
people
run
around
Эти
глупые
люди
носятся
вокруг,
They
worry
me
and
never
ask
me
Они
волнуют
меня
и
никогда
не
спрашивают,
Why
they
don't
get
past
my
door
Почему
им
не
пройти
в
мою
дверь.
I'm
taking
the
time
for
a
number
of
things
Я
нахожу
время
для
множества
вещей,
That
weren't
important
yesterday
Которые
вчера
были
не
важны,
And
I
still
go
И
я
всё
ещё
иду
своим
путём.
I'm
fixing
a
hole
where
the
rain
gets
in
Заделываю
пробоину,
через
которую
пробирается
дождь,
And
stops
my
mind
from
wandering
И
не
даёт
моим
мыслям
блуждать,
Where
it
will
go
Куда
им
вздумается.
Where
it
will
go
Куда
им
вздумается.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lennon John Winston, Mccartney Paul James
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.