Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Chicken and the Hawk
Das Hühnchen und der Falke
Well,
a
girly
chicken
fell
in
love
with
a
chicken
hawk
Also,
ein
junges
Hühnchen
verliebte
sich
in
einen
Hühnerhabicht
Well,
a
girly
chicken
fell
in
love
with
a
chicken
hawk
Also,
ein
junges
Hühnchen
verliebte
sich
in
einen
Hühnerhabicht
Fell
head
over
heels
for
that
hawk's
sweet
talk
Stürzte
sich
kopfüber
in
sein
süßes
Gerede,
dieser
Habicht
She
said,
"Take
me
up
hawky,
take
me
up
in
the
sky
Sie
sagte:
"Nimm
mich
mit,
Habicht,
hoch
in
den
Himmel
hinauf
She
said,
"Take
me
up
hawky,
take
me
up
in
the
sky
Sie
sagte:
"Nimm
mich
mit,
Habicht,
hoch
in
den
Himmel
hinauf
I'm
just
a
little
bitty
chicken
and
I
don't
know
how
to
fly
Ich
bin
nur
ein
kleines
Hühnchen
und
kann
nicht
fliegen,
lauf
He
said,
"Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Er
sagte:
"Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up,
up,
up
and
away"
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
und
davon"
He
met
a
bald
headed
eagle
flying
up
there
in
the
blue
Er
traf
'nen
kahlköpf'gen
Adler
fliegend
dort
im
Blau
He
met
a
bald
headed
eagle
flying
up
there
in
the
blue
Er
traf
'nen
kahlköpf'gen
Adler
fliegend
dort
im
Blau
Well
the
eagle
told
the
hawk,
I'm
goin'
steal
that
chicken
from
you
Adler
sagte
zum
Habicht:
Ich
klau
dir
das
Huhn
genau
Well
the
hawk
start
flying
like
a
P8
single
jet
Der
Habicht
flog
drauf
los
wie
ein
P8-Düsenjet
Well
the
hawk
start
flying
like
a
P8
single
jet
Der
Habicht
flog
drauf
los
wie
ein
P8-Düßenjet
He
said,
"Cool
down
chicken,
the
eagle
ain't
got
us
yet"
Er
sagte:
"Ruhig
Hühnchen,
noch
hat
der
Adler
uns
nicht"
He
said,
"Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Er
sagte:
"Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up,
up,
up
and
away"
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
und
davon"
Well,
you
asked
him
for
the
sun,
did
you
ask
him
for
the
moon?
Du
hast
ihn
nach
der
Sonn'
gefragt,
nach
dem
Mond
ganz
genau?
Well,
you
asked
him
for
the
sun,
did
you
ask
him
for
the
moon?
Du
hast
ihn
nach
der
Sonn'
gefragt,
nach
dem
Mond
ganz
genau?
He
said,
"Cool
down,
baby,
we're
goin'
to
be
there
soon"
Er
sagte:
"Ruhig,
Baby,
bald
sind
wir
am
Ort
genau"
He
said,
"Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Er
sagte:
"Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up
and
away,
we
goin'
fly
all
day
Hoch,
hoch
und
davon,
wir
fliegen
den
ganzen
Tag
Up,
up,
up,
up
and
away"
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch
und
davon"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerry Leiber, Mike Stoller
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.