Big Russian Boss feat. Young P&H - Ебанутый - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Ебанутый - Big Russian Boss , Young P&H Übersetzung ins Englische




Ебанутый
Crazy
О-о-о
Oh-oh-oh
Ебать
Fuck
Ебать!
Fuck!
Это самая ебанутая хуйня, которая случалась со мной за всю мою жизнь!
This is the craziest shit that's ever happened to me!
Что со мной происходит?
What's happening to me?
Пиздец!
Damn it!
Иду в обносках и планета словно плоская
Walkin' in rags, the planet's flat, baby
Враги срут кирпичами, как Новодворская
Enemies shitting bricks like Novodvorskaya, honey
Лёжа на ножах яйца растут, как на дрожжах
Lying on knives, my balls are rising like yeast, sweetheart
Я родился заново, лишь чтобы коп дрожал (дрожи, сука)
I was reborn just to make the cops tremble (shake, bitch)
Бля, I'm fucked up (fucked up)
Damn, I'm fucked up (fucked up)
Глянул в зеркало белый как тартар
Looked in the mirror white as tartar sauce, darling
В небе сапсан, в руке самса
A falcon in the sky, a samsa in my hand, beautiful
Экран, там MTV играет Расклад
The screen, MTV plays "Rasklad", gorgeous
Щёлкнул телек, карлик поёт мне на "Голос. Дети"
Clicked the TV, a dwarf sings to me on "The Voice. Kids", precious
Подумал: "Жизнь прекрасна, но скоротечна"
Thought: "Life is beautiful, but fleeting", my love
Бежит пёс, дал ему кость, он сказал "Спасибо" (чё, блять?)
A dog runs, I gave him a bone, he said "Thank you" (what the fuck?)
Прыгнул с моста, взявшись за сигу
Jumped off a bridge, holding onto a cigarette, babe
На шее виснут девочки из аниме
Anime girls hanging on my neck, sweetness
На траве смотрю наверх, там облака пралине
On the grass, I look up, there are clouds praline, darling
Ногу грызёт близок бомж, а мне щекотно
A homeless guy nibbles my leg, and it tickles, honey
Я превратился в камень и полетел в окно
I turned into a stone and flew into a window, beautiful
Походу я того, помоги мне, док (помоги)
I think I'm done for, help me, doc (help)
Теперь мой пол это потолок (ха-ха-ха-ха)
Now my floor is the ceiling (ha-ha-ha-ha)
Бля, я не в своём уме и об этом в курсе (ох, поебать)
Damn, I'm out of my mind and I know it (oh, I don't care)
Я согласен с вами, я ебанулся ебанулся)
I agree with you, I'm crazy (I'm crazy)
Я ебанулся, бля, я ебанулся
I'm crazy, damn, I'm crazy
(Ебанулся) Бля, я ебанулся
(Crazy) Damn, I'm crazy
Ёбнулся там или ебанулся
Lost my mind or went crazy
Блять, док, я ебанулся (ебанулся, ебанулся)
Damn, doc, I'm crazy (crazy, crazy)
Пимп тоже ебанулся)
(And Pimp is crazy too)
(Ой, блять)
(Oh, fuck)
ебанулся что ли?)
(Am I crazy?)
(One, two)
(One, two)
Всем пизда, Босс Конор Макгрегор (нет)
Everyone's fucked, Boss Conor McGregor (no)
У него стрела со школьником на концерте FACE'а
He's got a beef with a schoolboy at a FACE concert
Я нормальный, просто бывают загоны (какие?)
I'm normal, I just have weird thoughts sometimes (what kind?)
Для животных там, ещё от алкоголя (ааа)
Like, about animals, and also from alcohol (ahh)
Держу себя в руках, тяжёлый, сука (ебать!)
Keeping myself together, it's hard, bitch (fuck!)
Мешки под глазом использую, как сумки (без газа)
Using bags under my eyes as shopping bags (no gas)
Сзади кричат: "Босс, ты ебанулся?" (нет)
They yell from behind: "Boss, are you crazy?" (no)
Мне похуй, я проснулся, напаснулся (заебись)
I don't give a shit, I woke up, got high (awesome)
Вместо солнца светит сиська в небе (нихуя!)
Instead of the sun, a tit shines in the sky (holy shit!)
Гибридный Bentley работает на хлебе (ахаха)
Hybrid Bentley runs on bread (hahaha)
Катер в море катает людей на члене (на моём)
A boat in the sea takes people for a ride on a dick (on mine)
У Пимпа на chane'е висит голова Чейни (пиздец)
Pimp has Cheney's head hanging on his chain (holy fuck)
Он видит всё, у него глаза на жопе
He sees everything, he has eyes on his ass
Вода для бедных называется "Бомжоми"
Water for the poor is called "Borjomi"
Ты ехал на коне и порвал уздечку чё?)
You rode a horse and tore the bridle (so what?)
Я ебанулся (почему?), хочу узбечку (а-а-а, ясьненько)
I'm crazy (why?), I want an Uzbek girl (ah, I see)
Походу я того, помоги мне, док (помоги)
I think I'm done for, help me, doc (help)
Теперь мой пол это потолок (ха-ха-ха-ха)
Now my floor is the ceiling (ha-ha-ha-ha)
Бля, я не в своём уме и об этом в курсе (ох, поебать)
Damn, I'm out of my mind and I know it (oh, I don't care)
Я согласен с вами, я ебанулся ебанулся)
I agree with you, I'm crazy (I'm crazy)
Я ебанулся, бля, я ебанулся
I'm crazy, damn, I'm crazy
(Ебанулся) Бля, я ебанулся
(Crazy) Damn, I'm crazy
Ёбнулся там или ебанулся
Lost my mind or went crazy
Блять, док, я ебанулся
Damn, doc, I'm crazy





Autoren: и.а. серавин, с. конченков


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.