Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay
awake.
Life's
like
a
blink
of
the
eye
Не
спи.
Жизнь
— как
мгновение
ока.
Breathe
in.
I
feel
the
weight
as
the
words
they
tumble
down
Вдохни.
Чувствую
тяжесть,
когда
слова
срываются
с
губ.
Brace
yourself.
Your
life's
about
to
change,
how
you
don't
even
know
Держись.
Твоя
жизнь
вот-вот
изменится,
ты
даже
не
представляешь,
как.
But
change
is
hard
to
deal
with
when
all
I
feel
is
how
I
miss
you
now
Но
перемены
так
трудно
принять,
когда
я
лишь
чувствую,
как
скучаю
по
тебе.
As
you
sit
there
crying
on
the
phone
Пока
ты
плачешь
в
трубку.
It's
funny
how
a
goodbye
is
the
only
way
to
really
say
Забавно,
что
прощание
— единственный
способ
по-настоящему
сказать:
I
love
you.
«Я
люблю
тебя».
And
love
that's
shared
is
love
that's
spared
И
любовь,
которой
делятся,
— это
любовь,
спасенная
from
every
inch
of
soil
between
us
now.
от
каждого
сантиметра
земли
между
нами.
Places
a
time
when
I
don't
know
how
Места
и
времени,
когда
я
не
знаю,
как...
Oh
the
simplicity
to
piece
together
all
I've
been
shown
О,
как
просто
собрать
воедино
всё,
что
мне
показали.
But
I
don't
know
how
it
feels
to
have
every
piece
of
me
crying
to
go
home
Но
я
не
знаю,
каково
это
— когда
каждая
частичка
меня
кричит
о
возвращении
домой.
Oh
that
feel
went
away
and
the
pleasure
falling
asleep
next
to
you
О,
это
чувство
ушло,
и
осталось
удовольствие
засыпать
рядом
с
тобой.
And
the
weight
of
the
crime
when
we
know
that
we
do
not
know
what
to
do
И
тяжесть
вины,
когда
мы
знаем,
что
не
знаем,
что
делать.
As
you
sit
there
crying
on
the
phone
Пока
ты
плачешь
в
трубку.
As
you
sit
there
wishing
yourself
home
Пока
ты
мечтаешь
оказаться
дома.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Iansek, Joanna Syme
Album
Vacation
Veröffentlichungsdatum
07-10-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.