Big Smo - Down In The Backwoods - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Down In The Backwoods - Big SmoÜbersetzung ins Russische




Down In The Backwoods
В глуши лесной
Down in the backwoods, round from the holler
В глуши лесной, вдали от городской суеты,
Mama and papa, taught me the value of a dollar
Мама с папой научили меня, милая, ценить каждый рубль.
How to treat your kinfolk, live off a dirt road
Как к родне относиться, как жить на проселочной дороге,
Now everywhere I got I take a little bit with me
Теперь, куда бы я ни шел, частичку этого я несу с собой.
Now as a little youngun I was country as cornbread
Маленьким сорванцом, я был деревенским, как краюха хлеба,
Rowdy as a wasp, man, sharp as a thoroughbred
Буйным, как оса, остр, как чистокровный жеребец.
Quick to take a dip in that Sugar Creek spring
Быстро нырял в ручей «Сахарный»,
And trot the woods with some rocks in my old sling
И бродил по лесу с рогаткой в руке.
Now papa showed me how to live off the land
Папа показал мне, как жить за счет земли,
With everything around and these two bare hands
С помощью всего, что вокруг, и этих двух рук.
How to make it, break it, fix it like new
Как смастерить, сломать, починить, как новое,
How to plant it, grow it, harvest it through
Как посадить, вырастить, собрать урожай до конца.
Till that full moon hung high in the sky
Пока полная луна висела высоко в небе,
We just shook it and move it down by the state line
Мы просто встряхивались и двигались к границе штата.
Bring home the bread, stuff it down in the jar
Приносили домой деньги, прятали их в банку,
And get up early with the sun so we can do it some more, you know
И вставали рано с солнцем, чтобы снова заработать, понимаешь?
Down in the backwoods, round from the holler
В глуши лесной, вдали от городской суеты,
Mama and papa, taught me the value of a dollar
Мама с папой научили меня, милая, ценить каждый рубль.
How to treat your kinfolk, live off a dirt road
Как к родне относиться, как жить на проселочной дороге,
Now everywhere I got I take a little bit with me
Теперь, куда бы я ни шел, частичку этого я несу с собой.
Down that old dirt road what we had our own
На той старой проселочной дороге, что была нашей,
Kinda mystery a whole lotta history was grown
Было много тайн и истории.
When we did what we was told by the law of the land
Мы делали то, что нам велел закон земли,
Affected under the direction of a disciplined hand
Действовали под руководством строгой руки.
Mama taught me how to love my family tree
Мама научила меня любить свою семью,
And be true to the kinfolk that make up the leaves
И быть верным родне, что составляет ее основу.
To shake the life we live, all the love we give
Ценить жизнь, которую мы живем, всю любовь, которую дарим,
Everywhere I go you know we gotta represent
Куда бы я ни шел, мы должны представлять,
For them country buckets till the day that I die
Наших деревенских ребят, до дня моей смерти.
By the dirt road code so remember my life
По закону проселочной дороги, так что запомни мою жизнь.
There ain't never been a problem this old boy can't fix
Не было еще такой проблемы, которую этот парень не смог бы решить,
And I would never change a thing about these backwood sticks
И я бы никогда ничего не изменил в этих лесных палках.
Down in the backwoods, round from the holler
В глуши лесной, вдали от городской суеты,
Mama and papa, taught me the value of a dollar
Мама с папой научили меня, милая, ценить каждый рубль.
How to treat your kinfolk, live off a dirt road
Как к родне относиться, как жить на проселочной дороге,
Now everywhere I got I take a little bit with me
Теперь, куда бы я ни шел, частичку этого я несу с собой.
Down in the backwoods, round from the holler
В глуши лесной, вдали от городской суеты,
Mama and papa, taught me the value of a dollar
Мама с папой научили меня, милая, ценить каждый рубль.
How to treat your kinfolk, live off a dirt road
Как к родне относиться, как жить на проселочной дороге,
Now everywhere I got I take a little
Теперь, куда бы я ни шел, частичку этого я несу...





Autoren: Smith John Lee, Riddle Ray, Esdale Jason Courtland, King Alex


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.