Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From a Jack To a King (In the Style of Ned Miller) [Karaoke Version]
От валета до короля (в стиле Неда Миллера) [Караоке Версия]
From
a
Jack
to
a
King
От
валета
до
короля
Elvis
Presley
Элвис
Пресли
From
a
jack
to
a
king
of
loneliness
to
a
wedding
ring
От
валета
до
короля,
от
одиночества
до
обручального
кольца
I′ve
played
a
ace
and
I
won
the
queen
Я
сыграл
тузом
и
выиграл
королеву
I
walked
away
with
your
heart
Я
ушел
с
твоим
сердцем
From
a
jack
to
a
king
От
валета
до
короля
With
no
regrets
I
stacked,
I
stacked
the
cards,
I
stacked
the
cards
last
night
Без
сожалений
я
тасовал
карты,
тасовал
карты
прошлой
ночью
And
lady
luck
played
her
hand
just
right
И
госпожа
удача
сыграла
свою
роль
как
нельзя
лучше
You
made
me
king
of
your
heart
Ты
сделала
меня
королем
своего
сердца
Oh
for
just
a
little
while
I
thought
that
I
might
lose
the
game
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
могу
проиграть
Oh
but
just
in
time
I
saw
that
twinkle
in
your
eyes
Но
как
раз
вовремя
я
увидел
этот
блеск
в
твоих
глазах
From
a
jack
to
a
king
of
loneliness
to
a
wedding,
wedding,
wedding
ring
От
валета
до
короля,
от
одиночества
до
обручального,
обручального,
обручального
кольца
I
played
an
ace
and
I
won
the
queen
Я
сыграл
тузом
и
выиграл
королеву
You
made
me
king
of
your
heart
Ты
сделала
меня
королем
своего
сердца
For
just
a
little
while
I
thought
that
I
might
lose
the
game
На
мгновение
мне
показалось,
что
я
могу
проиграть
Oh
but
just
in
time
I
saw,
I
saw
that
twinkle
in
your
eyes
Но
как
раз
вовремя
я
увидел,
увидел
этот
блеск
в
твоих
глазах
From
a
jack
to
a
king
from
loneliness
to
a
wedding,
wedding,
wedding
ring
От
валета
до
короля,
от
одиночества
до
обручального,
обручального,
обручального
кольца
I
played
an
ace
and
I
won
the
queen
Я
сыграл
тузом
и
выиграл
королеву
You
made
me
king
of
your
heart
Ты
сделала
меня
королем
своего
сердца
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.