Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish I Was a Punk Rocker (In the Style of Sandi Thom) [Karaoke Version]
Мечтаю стать панк-рокером (в стиле Сэнди Том) [Караоке-версия]
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах,
In
′77
and
'69,
revolution
was
in
the
air
В
77-м
и
69-м,
революция
витала
в
небесах.
I
was
born
too
late
to
a
world
that
doesn′t
care
Я
родился
слишком
поздно
в
мире,
которому
всё
равно,
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах.
When
the
head
of
state
didn't
play
guitar
Когда
глава
государства
не
играл
на
гитаре,
Not
everybody
drove
a
car
Не
у
каждого
была
своя
машина
в
гараже,
When
music
really
mattered
and
when
radio
was
king
Когда
музыка
имела
значение,
а
радио
было
королём,
When
accountants
didn't
have
control
Когда
бухгалтеры
не
контролировали
всё,
And
the
media
couldn′t
buy
your
soul
И
СМИ
не
могли
купить
твою
душу
за
грош,
And
computers
were
still
scary
and
we
didn′t
know
everything
А
компьютеры
всё
ещё
пугали,
и
мы
не
знали
всего.
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах,
In
'77
and
′69,
revolution
was
in
the
air
В
77-м
и
69-м,
революция
витала
в
небесах.
I
was
born
too
late
to
a
world
that
doesn't
care
Я
родился
слишком
поздно
в
мире,
которому
всё
равно,
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах.
When
pop
stars
still
remained
a
myth
Когда
поп-звёзды
ещё
оставались
мифом,
And
ignorance
could
still
be
bliss
И
можно
было
быть
счастливым,
даже
будучи
наивным,
And
when
God
Save
the
Queen
she
turned
a
whiter
shade
of
pale
И
когда
играли
"God
Save
the
Queen",
она
бледнела,
как
полотно.
When
my
mom
and
dad
were
in
their
teens
Когда
мои
мама
и
папа
были
подростками,
And
anarchy
was
still
a
dream
А
анархия
всё
ещё
была
мечтой,
And
the
only
way
to
stay
in
touch
was
a
letter
in
the
mail
И
единственным
способом
оставаться
на
связи
было
письмо.
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах,
In
′77
and
'69,
revolution
was
in
the
air
В
77-м
и
69-м,
революция
витала
в
небесах.
I
was
born
too
late
to
a
world
that
doesn′t
care
Я
родился
слишком
поздно
в
мире,
которому
всё
равно,
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах.
When
record
shops
were
on
top
Когда
музыкальные
магазины
процветали,
And
vinyl
was
all
that
they
stocked
И
винил
был
всем,
что
они
продавали,
And
the
super
info-highway
was
still
drifting
out
in
space
А
супер-информационная
магистраль
ещё
блуждала
в
космосе.
Kids
were
wearing
hand-me-downs
Дети
носили
одежду
с
чужого
плеча,
And
playing
games
meant
kick
arounds
И
играть
означало
гонять
мяча,
And
footballers
who
had
long
hair
and
dirt
across
their
face
А
футболисты
носили
длинные
волосы
и
грязь
на
лице.
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах,
In
'77
and
'69,
revolution
was
in
the
air
В
77-м
и
69-м,
революция
витала
в
небесах.
I
was
born
too
late
to
a
world
that
doesn′t
care
Я
родился
слишком
поздно
в
мире,
которому
всё
равно,
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах.
I
was
born
too
late
to
a
world
that
doesn′t
care
Я
родился
слишком
поздно
в
мире,
которому
всё
равно,
Oh,
I
wish
I
was
a
punk
rocker
with
flowers
in
my
hair
Ах,
мечтаю
стать
панк-рокером
с
цветами
в
волосах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.