Big Voice Karaoke - I Write Sins Not Tragedies (In the Style of Panic! At the Disco) [Karaoke Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




I Write Sins Not Tragedies (In the Style of Panic! At the Disco) [Karaoke Version]
Я пишу грехи, а не трагедии (в стиле Panic! At the Disco) [Караоке-версия]
Oh, well imagine
О, только представь,
As I′m pacing the pews in a church corridor
Как я расхаживаю по церковному коридору,
And I can't help but to hear
И не могу не слышать,
No, I can′t help but to hear an exchanging of words
Нет, не могу не слышать обмена репликами:
"What a beautiful wedding!
"Какая прекрасная свадьба!
What a beautiful wedding!", says a bridesmaid to a waiter
Какая прекрасная свадьба!", - говорит подружка невесты официанту.
"And yes, but what a shame, what a shame
"Да, но как жаль, как жаль,
The poor groom's bride is a whore"
Что невеста бедного жениха - шлюха".
I chime in with a
Я вмешиваюсь:
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it′s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of poise and rationality
Со спокойствием и рассудительностью.
I chime in
Я вмешиваюсь:
"Haven′t you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of
С чувством...
Well in fact
Вообще-то,
Well I′ll look at it this way
Если посмотреть на это с другой стороны,
I mean technically our marriage is saved
Технически, наш брак спасен.
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Это надо отметить, так что наливайте шампанское.
Oh! Well in fact
О! Вообще-то,
Well I'll look at it this way
Если посмотреть на это с другой стороны,
I mean technically our marriage is saved
Технически, наш брак спасен.
Well this calls for a toast, so pour the champagne
Это надо отметить, так что наливайте шампанское.
Pour the champagne
Наливайте шампанское.
I chime in with a
Я вмешиваюсь:
"Haven′t you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of poise and rationality
Со спокойствием и рассудительностью.
I chime in
Я вмешиваюсь:
"Haven′t you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of poise and rationality
Со спокойствием и рассудительностью.
Again
Снова
I chime in
Я вмешиваюсь:
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it′s much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of poise and rationality
Со спокойствием и рассудительностью.
I chime in
Я вмешиваюсь:
"Haven′t you people ever heard of closing a goddamn door?!"
"Вы что, никогда не слышали о том, чтобы закрыть чертову дверь?!"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше смотреть на такие вещи
With a sense of poise and rationality
Со спокойствием и рассудительностью.
Again
Снова






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.