Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jezebel (In the Style of Frankie Laine) [Karaoke Version]
Иезавель (В стиле Фрэнки Лэйна) [Караоке Версия]
Jezebel,
Jezebel
Иезавель,
Иезавель,
If
ever
the
devil
was
born
without
a
pair
of
horns
Если
дьявол
когда-либо
рождался
без
рогов,
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
То
это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
an
angel
fell,
Jezebel,
it
was
you
Если
ангел
когда-либо
падал,
Иезавель,
это
была
ты.
Jezebel,
it
was
you
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Если
когда-либо
пара
глаз
обещала
рай,
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin′
me
blue
Обманывая
меня,
печаля
меня,
оставляя
в
тоске,
Jezebel,
it
was
you
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
the
devil's
plan
was
made
to
torment
man
Если
когда-либо
план
дьявола
был
создан
для
мучения
мужчины,
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you
То
это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты.
Could
be
better
that
I
never
know
a
lover
such
as
you
Лучше
бы
мне
никогда
не
знать
такой
возлюбленной,
как
ты.
Forsaking
dreams
and
all
for
the
siren
call
of
your
arms
Оставив
мечты
и
всё
ради
зова
сирены
твоих
объятий,
Like
a
demon,
love
possessed
me,
you
obsessed
me
constantly
Словно
демон,
любовь
овладела
мной,
ты
постоянно
преследовала
мои
мысли.
What
evil
star
is
mine,
that
my
fate′s
design
should
be
Jezebel?
Какая
злая
звезда
моя,
что
моей
судьбой
стала
ты,
Иезавель?
If
ever
a
pair
of
eyes
promised
paradise
Если
когда-либо
пара
глаз
обещала
рай,
Deceiving
me,
grieving
me,
leavin'
me
blue
Обманывая
меня,
печаля
меня,
оставляя
в
тоске,
Jezebel,
it
was
you
Иезавель,
это
была
ты.
If
ever
the
devil's
plan
was
made
to
torment
man
Если
когда-либо
план
дьявола
был
создан
для
мучения
мужчины,
It
was
you,
Jezebel,
it
was
you,
night
and
day,
every
way
То
это
была
ты,
Иезавель,
это
была
ты,
днем
и
ночью,
всегда.
Jezebel,
Jezebel,
Jezebel!
Иезавель,
Иезавель,
Иезавель!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.