Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Is a Tramp (In the Style of Tony Bennett & Lady Gaga) [Karaoke Version]
Леди — бродяга (в стиле Тони Беннетта и Леди Гаги) [Караоке-версия]
She
gets
too
hungry
for
dinner
at
eight
(I′m
starving)
Она
слишком
голодна
для
ужина
в
восемь
(Я
умираю
с
голоду)
She
loves
the
theater
but
she
never
comes
late
Она
любит
театр,
но
никогда
не
опаздывает
I
never
bother
with
people
that
I
hate
Я
никогда
не
общаюсь
с
людьми,
которых
ненавижу
That's
why
this
chick
is
a
tramp
(hahaha)
Вот
почему
эта
девчонка
— бродяга
(ха-ха-ха)
She
doesn′t
like
crap
games
with
barons
and
earls
Ей
не
нравятся
карточные
игры
с
баронами
и
графами
Won't
go
to
Harlem
in
ermine
and
pearls
Не
поедет
в
Гарлем
в
горностае
и
жемчугах
And
I
definitely
won't
dish
our
dirt
with
the
rest
of
those
girls
И
я
точно
не
буду
сплетничать
с
остальными
девчонками
That′s
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди
— бродяга!
I
love
the
free,
fresh
wind
in
my
hair
Я
люблю
свободный,
свежий
ветер
в
волосах
Life
without
care
Жизнь
без
забот
Oh,
I′m
so
broke
О,
я
так
на
мели
I
hate
California,
it′s
crowded
and
damp
Я
ненавижу
Калифорнию,
там
тесно
и
сыро
That's
why
the
lady
is
a
tramp
(I′m
a
tramp!)
Вот
почему
эта
леди
— бродяга
(Я
бродяга!)
Sometimes
I
go
to
Coney
Island
Иногда
я
хожу
на
Кони-Айленд
Oh,
the
beach
is
divine
О,
пляж
божественен
And
I
love
the
yankees
И
я
люблю
Янкиз
Jeter
is
just
fine
Джетер
просто
прекрасен
I
follow
rounders
and
park
Я
брожу
по
парку
She
sings
every
line
Она
поет
каждую
строчку
That's
why
the
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
— бродяга
I
love
the
prize
fight
Я
люблю
бокс
That
isn′t
a
fake
(no
fakes)
Который
не
подделка
(без
подделок)
And
I
love
to
rowboat
with
you
and
your
wife
in
Central
Park
Lake
И
я
люблю
кататься
на
лодке
с
тобой
и
твоей
женой
по
озеру
в
Центральном
парке
She
goes
to
the
opera
and
stays
wide
awake
(yes,
I
do)
Она
ходит
в
оперу
и
не
спит
(да,
это
так)
That's
why
this
lady
is
a
tramp
Вот
почему
эта
леди
— бродяга
She
likes
the
green
(green)
grass
(grass)
under
her
shoes
Она
любит
зеленую
(зеленую)
траву
(траву)
под
ногами
What
can
I
lose?
Что
я
могу
потерять?
'Cause
I
got
no
dough!
Oh,
no?
Потому
что
у
меня
нет
денег!
О,
нет?
I′m
all
alone
when
I′m
doing
my
hair
Я
совсем
одна,
когда
делаю
прическу
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди
— бродяга!
I
love
your
free,
fresh,
Я
люблю
твою
свободную,
свежую,
I
love
your
handkerchief
in
my
hand
Я
люблю
твой
платок
в
моей
руке
Life
without
care
Жизнь
без
забот
But
I′m
so
broke
Но
я
так
на
мели
Hates
California,
it′s
cold
and
it's
damp
Ненавидит
Калифорнию,
там
холодно
и
сыро
That′s
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди
— бродяга!
That's
why
this
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди
— бродяга!
That's
why
the
lady
is
a
tramp!
Вот
почему
эта
леди
— бродяга!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.