Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture (In the Style of Kid Rock & Sheryl Crow) [Karaoke Version]
Фотография (В стиле Kid Rock & Sheryl Crow) [Караоке-версия]
Living
my
life
in
a
slow
hell
Живу
как
в
аду,
медленно
сгорая,
Different
girl
every
night
at
the
hotel
Каждую
ночь
в
отеле
— новая
девица.
I
ain′t
seen
the
sun
shine
in
three
damn
days
Три
дня
уж
солнца
не
видал,
Been
fuelin'
up
on
cocaine
and
whiskey
Виски
с
кокаином
— вот
мой
привал.
Wish
I
had
a
good
girl
to
miss
me
Мне
бы
девушку
хорошую,
чтоб
скучала,
Lord
I
wonder
if
I′ll
ever
change
my
ways
Господи,
изменюсь
ли
я
когда-нибудь,
не
знаю.
I
put
your
picture
away
Я
убрал
твою
фотографию,
Sat
down
and
cried
today
Сел
и
заплакал
сегодня
я.
I
can't
look
at
you
while
I'm
lying
next
to
her
Не
могу
смотреть
на
тебя,
лёжа
рядом
с
другой,
I
put
your
picture
away
Я
убрал
твою
фотографию,
Sat
down
and
cried
today
Сел
и
заплакал
сегодня
я.
I
can′t
look
at
you
while
I′m
lying
next
to
her
Не
могу
смотреть
на
тебя,
лёжа
рядом
с
другой.
(Ooooooooooooh)
(Оooooooooooх)
I
called
you
last
night
in
the
hotel
Звонил
тебе
вчера
из
отеля,
Everyone
knows
but
they
won't
tell
Все
знают,
но
молчат,
как
умело.
But
their
half-hearted
smiles
tell
me
something
just
ain′t
right
Но
их
фальшивые
улыбки
говорят:
что-то
не
так,
I've
been
waitin′
on
you
for
a
long
time
Я
так
долго
тебя
ждал,
Fuelin'
up
on
heartaches
and
cheap
wine
Дешёвым
вином
и
сердечной
болью
себя
питал.
I
ain′t
heard
from
you
in
three
damn
nights
Три
ночи
уж
от
тебя
ни
слуху
ни
духу,
I
put
your
picture
away
Я
убрал
твою
фотографию,
I
wonder
where
you've
been
Где
ты
была,
мне
интересно,
I
can't
look
at
you
while
I′m
lying
next
to
him
Не
могу
смотреть
на
тебя,
лёжа
рядом
с
ним.
(Ooooooooooooh)
(Оooooooooooх)
I
put
your
picture
away
Я
убрал
твою
фотографию,
I
wonder
where
you′ve
been
Где
ты
была,
мне
интересно,
I
can't
look
at
you
while
I′m
lying
next
to
him
Не
могу
смотреть
на
тебя,
лёжа
рядом
с
ним.
(Ooooooooooooh)
(Оooooooooooх)
I
saw
you
yesterday
with
an
old
friend
Видел
тебя
вчера
со
старым
другом,
It
was
the
same
ole
same
"how
have
you
been?"
Всё
тот
же
разговор
ни
о
чём:
«Как
дела,
подруга?»
Since
you've
been
gone
my
world′s
been
dark
and
grey
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
мой
мир
померк
и
стал
серым,
You
reminded
me
of
brighter
days
Ты
напомнила
мне
о
днях,
что
были
светлыми
и
щедрыми.
I
hoped
you
were
coming
home
to
stay
Я
надеялся,
что
ты
вернёшься
домой,
I
was
headed
to
church
Собирался
в
церковь,
I
was
off
to
drink
you
away
Но
вместо
этого
пошёл
заливать
горе
виски
рекой.
I
thought
about
you
for
a
long
time
Я
долго
думал
о
тебе,
Can't
seem
to
get
you
off
my
mind
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы,
I
can′t
understand
why
we're
living
life
this
way
Не
понимаю,
почему
мы
так
живём.
I
found
your
picture
today
Я
нашёл
твою
фотографию
сегодня,
I
swear
I'll
change
my
ways
Клянусь,
я
изменюсь,
I
just
called
to
say
I
want
you
to
come
back
home
Просто
звоню
сказать,
что
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой.
I
found
your
picture
today
Я
нашёл
твою
фотографию
сегодня,
I
swear
I′ll
change
my
ways
Клянусь,
я
изменюсь,
I
just
called
to
say
I
want
you
Просто
звоню
сказать,
что
хочу,
To
come
back
home
Чтобы
ты
вернулась
домой.
I
just
called
to
say
I
love
you
Просто
звоню
сказать,
что
люблю
тебя,
Come
back
home
Вернись
домой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.