Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Polk Salad Annie (In the Style of Elvis Presley) [Karaoke Version]
Салат из лаконоса (в стиле Элвиса Пресли) [Караоке-версия]
Some
of
you
all
never
been
down
South
too
much...
Некоторые
из
вас,
ребята,
никогда
особо
не
бывали
на
Юге...
I′
gonna
tell
you
a
little
story,
Я
расскажу
вам
небольшую
историю,
So
you'll
understand
where
I′m
talking
about
Чтобы
вы
понимали,
о
чем
я
говорю.
Down
there
we
have
a
plant
that
Там
у
нас
растет
растение,
Grows
out
in
the
woods
and
the
fields,
В
лесах
и
полях,
And
it
looks
something
like
a
turnip
green.
И
оно
немного
похоже
на
листовую
репу.
Everybody
calls
it
Polk
salad.
Now
that's
Polk
salad.
Все
называют
его
салат
из
лаконоса.
Вот
это
салат
из
лаконоса.
Used
to
know
a
girl
that
lived
down
there
and
Я
знал
одну
девушку,
которая
жила
там,
и
She'd
go
out
in
the
evenings
to
pick
a
mess
of
it...
Она
ходила
по
вечерам
собирать
его...
Carry
it
home
and
cook
it
for
supper,
Приносила
домой
и
готовила
на
ужин,
′Cause
that′s
about
all
they
had
to
eat,
Потому
что
это
почти
все,
что
у
них
было
поесть,
But
they
did
all
right.
Но
они
неплохо
жили.
Down
in
Louisiana
В
Луизиане,
Where
the
alligators
grow
so
mean
Где
аллигаторы
такие
свирепые,
Lived
a
girl
that
I
swear
to
the
world
Жила
девушка,
которая,
клянусь,
Made
the
alligators
look
tame
Выглядела
по
сравнению
с
ними
просто
ангелом.
Polk
salad
Annie
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса,
'Gators
got
your
granny
Аллигаторы
сожрали
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
For
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
ее
мама
работала
на
каторге.
What
a
mean,
vicious
woman
Какая
злая,
жестокая
женщина!
Everyday
before
suppertime
Каждый
день
перед
ужином
She′d
go
down
by
the
truck
patch
Она
шла
на
огород
And
pick
her
a
mess
of
Polk
salad
И
собирала
себе
салат
из
лаконоса,
And
carry
it
home
in
a
tote
sack
И
несла
его
домой
в
сумке.
Polk
salad
Annie
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса,
'Gators
got
you
granny
Аллигаторы
сожрали
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
′Cause
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
ее
мама
работала
на
каторге.
Whoo,
how
wretched,
dispiteful,
Ух,
какая
жалкая,
злобная,
Straight-razor
totin'
woman,
Женщина
с
опасной
бритвой,
Lord
have
mercy.
Господи,
помилуй.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Заряди
ему
немного
салата
из
лаконоса,
Yeah,
you
know
what,
yeah,
yeah
Да,
ты
знаешь,
о
чем
я,
да,
да.
But
daddy
was
a
lazy
and
a
no-count
А
ее
отец
был
лентяй
и
бездельник,
Claimed
he
had
a
bad
back
Жаловался
на
больную
спину.
All
her
brothers
were
fit
for
Все
ее
братья
годились
только
на
то,
Was
stealing
watermelons
out
of
my
truck
patch
Чтобы
воровать
арбузы
с
моего
огорода.
For
once
Polk
salad
Annie
Вот
так
вот,
Энни,
любительница
салата
из
лаконоса,
′Gators
got
your
granny
Аллигаторы
сожрали
твою
бабушку,
Everybody
said
it
was
a
shame
Все
говорили,
что
это
позор,
For
the
mama
was
working
on
the
chain-gang
Ведь
ее
мама
работала
на
каторге.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Заряди
ему
немного
салата
из
лаконоса,
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
это
значит,
You
sock
a
little
Заряди
немного...
Hey,
hey,
hey,
yeah,
yeah
Эй,
эй,
эй,
да,
да.
Chic
a
bon,
chic
a
bon,
Чика-бон,
чика-бон,
Chic
a
bon
bon
bon
bon
Чика-бон,
бон,
бон,
бон.
Chic
a
bon,
chic
a
bon,
Чика-бон,
чика-бон,
Chic
a
bon
bon
bon
bon
Чика-бон,
бон,
бон,
бон.
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Заряди
ему
немного
салата
из
лаконоса,
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
это
значит,
Sock
a
little
Polk
salad
to
him
Заряди
ему
немного
салата
из
лаконоса,
You
know
what
meets
a
meal
mention
Ты
знаешь,
что
это
значит,
Chinc,
chinc,
chinc,
Чинк,
чинк,
чинк,
Chin,
ling,
ling
ling
Чин,
лин,
лин,
лин.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.