Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release Me (In the Style of Engelbert Humperdinck) [Karaoke Version]
Освободи меня (В стиле Энгельберта Хампердинка) [Караоке Версия]
Please
release
me,
let
me
go
Прошу,
освободи
меня,
отпусти,
For
I
don′t
love
you
anymore
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю.
To
waste
our
lives
would
be
a
sin
Губить
наши
жизни
— это
грех,
Release
me
and
let
me
love
again
Освободи
меня
и
дай
любить
опять.
I
have
found
a
new
love,
dear
Я
нашел
новую
любовь,
дорогая,
And
I
will
always
want
her
near
И
всегда
хочу,
чтоб
она
была
рядом.
Her
lips
are
warm
while
yours
are
cold
Ее
губы
теплы,
а
твои
— холодны,
Release
me,
my
darling,
let
me
go
Освободи
меня,
любимая,
отпусти.
Please
release
me,
let
me
go
Прошу,
освободи
меня,
отпусти,
For
I
don't
love
you
anymore
Ведь
я
тебя
больше
не
люблю.
To
waste
my
life
would
be
a
sin
Губить
мою
жизнь
— это
грех,
So
release
me
and
let
me
love
again
Так
освободи
меня
и
дай
любить
опять.
Please
release
me,
can′t
you
see
Прошу,
освободи
меня,
неужели
не
видишь,
You'd
be
a
fool
to
cling
to
me
Ты
будешь
глупцом,
цепляясь
за
меня.
To
live
our
lives
would
bring
us
pain
Продолжать
наши
отношения
— значит
причинять
нам
боль,
So
release
me
and
let
me
love
again
Так
освободи
меня
и
дай
любить
опять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.