Big Voice Karaoke - Road To Hell (In the Style of Chris Rea) [Karaoke Version] - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Road To Hell (In the Style of Chris Rea) [Karaoke Version]
Дорога в ад (в стиле Криса Ри) [Караоке версия]
Stood still on a highway I saw a woman by the side of the road
Застыв на шоссе, я увидел женщину у обочины,
With a face that I knew like my own
С лицом, которое я знал, как свое,
Reflected in my window.
Отраженное в моем окне.
Well
Что ж,
She walked up to my quarterlight and she bent down real slow
Она подошла к моему треугольному окошку и медленно наклонилась,
A fearful pressure paralysed me in my shadows.
Страшный гнет парализовал меня в моей тени.
She said: Son
Она сказала: "Сынок,"
What are you doing here?
"Что ты здесь делаешь?"
My fear for you has turned me in my grave.
"Мой страх за тебя перевернул меня в могиле."
I said: Mama
Я сказал: "Мама,"
I come to the valley of the rich
пришел в долину богачей,"
Myself to sell.
"Себя продать."
She said: Son
Она сказала: "Сынок,"
This is the road to hell.
"Это дорога в ад."
On your journey ′cross the wilderness from the desert to the well
твоем путешествии по пустыне, от песков к колодцу,"
You have strayed upon the motorway to hell.
"Ты сбился с пути на автостраду в ад."
We'll
Что ж,
I′m standing by a river but the water doesn't flow
Я стою у реки, но вода не течет,
It boils with every poison you can think of.
Она кипит каждым ядом, какой только можно представить.
Then I'm underneath the streetlights
Потом я под уличными фонарями,
But the light of joy I know
Но свет радости, который я знаю,
Scared beyond belief way down in the shadows.
Напуган до смерти где-то внизу, в тенях.
And the perverted fear of violence chokes a smile on every face
И извращенный страх насилия душит улыбку на каждом лице,
And common sense is ringing out the bells.
А здравый смысл звонит в колокола.
This ain′t no technological breakdown
Это не технологический сбой,
Oh no
О нет,
This is the road to hell.
Это дорога в ад.
And all the roads jam up with credit
И все дороги забиты кредитами,
And there′s nothing you can do
И ты ничего не можешь сделать,
It's all just bits of paper flying away from you.
Это всего лишь бумажки, улетающие от тебя.
Look out world
Берегись, мир,
Take a good look what comes down here
Посмотри хорошенько, что сюда спускается,
You must learn these lesson fast and learn it well.
Ты должен усвоить этот урок быстро и хорошо.
This ain′t no upwardly mobile freeway
Это не скоростная магистраль вверх по социальной лестнице,
Oh no
О нет,
This is the road
Это дорога,
This is the road
Это дорога,
This is the road to hell
Это дорога в ад.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.