Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son of Hickory Hollers Tramp (In the Style of Oc Smith) [Karaoke Version]
Сын бродяги из Хикори-Холлер (в стиле О. С. Смита) [Караоке версия]
The
Son
Of
Hickory
Holler′s
Tramp
Сын
бродяги
из
Хикори-Холлер
The
Son
Of
Hickory
Holler's
Tramp
Сын
бродяги
из
Хикори-Холлер
From
the
vinyl
album
"O
C
Smith′s
Greatest
Hits"
С
винилового
альбома
"Лучшие
хиты
О.
С.
Смита"
Oh,
the
path
was
deep
and
wide
О,
тропа
была
глубокой
и
широкой,
From
footsteps
leading
to
our
cabin
От
следов,
ведущих
к
нашей
хижине.
Above
the
door
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь,
And
late
at
night
a
hand
would
knock
И
поздно
ночью
стучала
чья-то
рука.
And
there
would
stand
a
stranger
И
там
стоял
незнакомец.
Yes,
I'm
the
son
of
Hickory
Holler's
tramp
Да,
я
сын
бродяги
из
Хикори-Холлер.
Yeah,
the
weeds
were
high,
the
corn
was
dry
Да,
сорняки
были
высоки,
кукуруза
высохла,
When
daddy
took
to
drinking
Когда
отец
начал
пить.
Him
and
Sally
Walker,
they
up
and
ran
away
Он
и
Салли
Уокер,
они
сбежали.
Then
Momma
shed
a
silent
tear
Тогда
мама
пролила
безмолвную
слезу
And
promised
fourteen
children
И
пообещала
четырнадцати
детям:
"I
swear
you′ll
never
see
a
hungry
day"
"Клянусь,
вы
никогда
не
увидите
голодного
дня".
When
Momma
sacrificed
her
pride
Когда
мама
пожертвовала
своей
гордостью,
The
neighbours
started
talking
Соседи
начали
сплетничать.
But
we
were
much
too
young
Но
мы
были
слишком
малы,
To
understand
the
things
they
said
Чтобы
понять,
что
они
говорили.
All
we
really
cared
about
Все,
о
чем
мы
действительно
заботились,
Was
Momma′s
chicken
dumplings
Были
мамины
куриные
клецки
And
a
goodnight
kiss
И
поцелуй
на
ночь,
Before
we
went
to
bed
Прежде
чем
мы
ложились
спать.
Oh,
you
know,
the
path
was
deep
and
wide
О,
знаешь,
тропа
была
глубокой
и
широкой,
From
footsteps
leading
to
our
cabin
От
следов,
ведущих
к
нашей
хижине.
Above
the
door
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь,
And
late
at
night
a
hand
would
knock
И
поздно
ночью
стучала
чья-то
рука.
And
there
would
stand
a
stranger
И
там
стоял
незнакомец.
Yes,
I'm
the
son
of
Hickory
Holler′s
tramp
Да,
я
сын
бродяги
из
Хикори-Холлер.
When
Daddy
left
and
destitution
Когда
отец
ушел,
и
нищета
Came
upon
our
family
Обрушилась
на
нашу
семью,
Not
one
neighbour
volunteered
Ни
один
сосед
не
вызвался
To
lend
a
helping
hand
Протянуть
руку
помощи.
So
just
let
'em
gossip
all
they
want
Так
пусть
сплетничают
сколько
хотят,
She
loved
us,
and
she
raised
us
Она
любила
нас,
и
она
вырастила
нас.
The
proof
is
standing
here
Доказательство
стоит
здесь,
A
full
grown
man
Взрослый
мужчина.
Last
summer
Momma
passed
away
Прошлым
летом
мама
скончалась
And
left
the
ones
who
loved
her
И
оставила
тех,
кто
ее
любил.
Each
and
every
one
is
Каждый
из
нас
More
than
grateful
for
their
birth
Более
чем
благодарен
за
свое
рождение.
And
each
Sunday
she
receives
И
каждое
воскресенье
она
получает
A
big
bouquet
of
fourteen
roses
Большой
букет
из
четырнадцати
роз
With
a
card
that
reads
С
открыткой,
на
которой
написано:
′The
Greatest
Mom
on
Earth'
"Лучшая
мама
на
Земле".
Oh,
you
know,
the
path
was
deep
and
wide
О,
знаешь,
тропа
была
глубокой
и
широкой,
From
footsteps
leading
to
our
cabin
От
следов,
ведущих
к
нашей
хижине.
Above
the
door
there
burned
a
scarlet
lamp
Над
дверью
горел
алый
фонарь,
And
late
at
night
a
hand
would
knock
И
поздно
ночью
стучала
чья-то
рука.
And
there
would
stand
a
stranger
И
там
стоял
незнакомец.
Yes,
I′m
the
son
of
Hickory
Holler's
tramp
Да,
я
сын
бродяги
из
Хикори-Холлер.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.