Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teddy Bear (In the Style of Elvis Presley) [Karaoke Version]
Плюшевый мишка (в стиле Элвиса Пресли) [Караоке-версия]
Baby
let
me
be
your
lovin′
teddy
bear
Детка,
позволь
мне
быть
твоим
плюшевым
мишкой,
Put
a
chain
around
my
neck
and
lead
me
anywhere
Надень
мне
цепь
на
шею
и
веди
меня
куда
угодно.
Oh
let
me
be
(oh
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой.
I
don't
wanna
be
a
tiger
Я
не
хочу
быть
тигром,
′Cause
tigers
play
too
rough
Потому
что
тигры
играют
слишком
грубо.
I
don't
wanna
be
a
lion
Я
не
хочу
быть
львом,
'Cause
lions
ain′t
the
kind
you
love
enough
Потому
что
львы
не
те,
кого
ты
любишь
достаточно
сильно.
Just
wanna
be
your
teddy
bear
Хочу
быть
только
твоим
плюшевым
мишкой,
Put
a
chain
around
my
neck
and
lead
me
anywhere
Надень
мне
цепь
на
шею
и
веди
меня
куда
угодно.
Oh
let
me
be
(oh
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой.
Baby
let
me
be
around
you
every
night
Детка,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
каждую
ночь,
Run
your
fingers
through
my
hair
and
cuddle
me
real
tight
Проведи
пальцами
по
моим
волосам
и
обними
меня
крепко.
Oh
let
me
be
(oh
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой.
I
don′t
wanna
be
a
tiger
Я
не
хочу
быть
тигром,
'Cause
tigers
play
too
rough
Потому
что
тигры
играют
слишком
грубо.
I
don′t
wanna
be
a
lion
Я
не
хочу
быть
львом,
'Cause
lions
ain′t
the
kind
you
love
enough
Потому
что
львы
не
те,
кого
ты
любишь
достаточно
сильно.
Just
wanna
be
your
teddy
bear
Хочу
быть
только
твоим
плюшевым
мишкой,
Put
a
chain
around
my
neck
and
lead
me
anywhere
Надень
мне
цепь
на
шею
и
веди
меня
куда
угодно.
Oh
let
me
be
(oh
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
Your
teddy
bear
Твоим
плюшевым
мишкой.
Oh
let
me
be
(oh
let
him
be)
О,
позволь
мне
быть
(о,
позволь
ему
быть)
(Your
teddy
bear)
(Твоим
плюшевым
мишкой)
I
just
wanna
be
your
teddy
bear
Я
просто
хочу
быть
твоим
плюшевым
мишкой.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kal Mann, Jerry Leiber, Mike Stoller, Bernie Lowe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.