Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To My Truth (In the Style of Anastacia) [Karaoke Version]
Моя Правда (В стиле Анастейши) [Караоке Версия]
Sentimental
days
in
a
misty
clouded
haze
Сентиментальные
дни
в
туманной
дымке,
Of
a
memory
that
now
feels
untrue
Воспоминания
теперь
кажутся
неправдой.
I
used
to
feel
disguised,
now
I
leave
the
mask
behind
Я
раньше
скрывалась,
но
теперь
снимаю
маску,
Painting
pictures
that
aren′t
so
blue
Рисую
картины,
которые
не
так
мрачны.
The
pages
I've
turned
are
the
lessons
I
learned
Перевернутые
страницы
– это
усвоенные
уроки,
Somebody
bring
up
the
lights,
I
want
you
to
see
Пусть
кто-нибудь
включит
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
Don′t
you
feel
sorry
for
me?
Разве
тебе
меня
не
жаль?
My
life
turned
around,
but
I'm
still
living
my
dreams
Моя
жизнь
перевернулась,
но
я
все
еще
живу
своими
мечтами,
Yes,
it's
true
that
I′ve
been
Да,
это
правда,
что
я
прошла
Through
it
all
Через
все
это,
I′ve
hit
about
a
million
walls
Я
разбилась
о
миллион
стен.
Welcome
to
my
truth,
I
still
love
Добро
пожаловать
в
мою
правду,
я
все
еще
люблю,
Welcome
to
my
truth,
I
still
love
Добро
пожаловать
в
мою
правду,
я
все
еще
люблю.
Tangled
in
a
web
with
a
pain
hard
to
forget
Запуталась
в
паутине
боли,
которую
трудно
забыть,
That
was
a
time
that
I've
now
put
to
rest
Это
было
время,
с
которым
я
теперь
покончила.
The
pages
I′ve
turned
are
the
lessons
I
learned
Перевернутые
страницы
– это
усвоенные
уроки,
Somebody
bring
up
the
lights,
I
want
you
to
see
Пусть
кто-нибудь
включит
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
Don't
you
feel
sorry
for
me?
Разве
тебе
меня
не
жаль?
My
life
turned
around,
but
I′m
still
living
my
dreams
Моя
жизнь
перевернулась,
но
я
все
еще
живу
своими
мечтами,
Yes,
it's
true
that
I′ve
been
Да,
это
правда,
что
я
прошла
Through
it
all
Через
все
это,
I've
hit
about
a
million
walls
Я
разбилась
о
миллион
стен.
Welcome
to
my
truth,
I
still
love
Добро
пожаловать
в
мою
правду,
я
все
еще
люблю,
Welcome
to
my
truth,
I
still
love
Добро
пожаловать
в
мою
правду,
я
все
еще
люблю.
I
still
love,
oh
yeah,
yeah,
yeah
Я
все
еще
люблю,
о
да,
да,
да,
And
you
know
that
I
still
love,
oh
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
И
ты
знаешь,
что
я
все
еще
люблю,
о
да,
да,
да,
да.
Sentimental
days
in
a
misty
clouded
haze
Сентиментальные
дни
в
туманной
дымке,
Of
a
memory
that
now
feels
untrue
Воспоминания
теперь
кажутся
неправдой.
So
somebody
bring
up
the
lights,
I
want
you
to
see
Так
пусть
кто-нибудь
включит
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
Don't
you
feel
sorry
for
me?
Разве
тебе
меня
не
жаль?
My
life
turned
around,
but
I′m
still
living
my
dreams
Моя
жизнь
перевернулась,
но
я
все
еще
живу
своими
мечтами,
Yes,
it′s
true
that
I've
been
Да,
это
правда,
что
я
прошла
Through
it
all
Через
все
это,
I′ve
hit
about
a
million
walls
Я
разбилась
о
миллион
стен.
Welcome
to
my
truth,
I
still
love
Добро
пожаловать
в
мою
правду,
я
все
еще
люблю.
Oh,
somebody
bring
up
the
lights,
I
want
you
to
see
О,
пусть
кто-нибудь
включит
свет,
я
хочу,
чтобы
ты
увидел,
Don't
you
feel
sorry
for
me?
Разве
тебе
меня
не
жаль?
My
life
turned
around,
but
I′m
still
living
my
dreams
Моя
жизнь
перевернулась,
но
я
все
еще
живу
своими
мечтами,
Yes,
it's
true
that
I′ve
been
Да,
это
правда,
что
я
прошла,
I
still,
I
still
love
Я
все
еще,
я
все
еще
люблю.
Yes,
it's
true
that
I've
been
Да,
это
правда,
что
я
прошла,
I
still,
I
still
love
Я
все
еще,
я
все
еще
люблю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.