Мне
нужен
от
тебя
только
секс
Ich
brauch
von
dir
nur
Sex
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
снимаю
стресс
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
bau
Stress
ab
У
меня
к
тебе
сугубо
личный
интерес
Ich
hab
ein
rein
persönliches
Interesse
an
dir
Мы
с
тобою
друзья
и
здесь
нет
чудес
Wir
sind
Freunde,
hier
gibt's
keine
Wunder
Наши
страсти
повышаются
это
как
диез
Unsere
Leidenschaft
steigt,
das
ist
wie
ein
Kreuz
Мне
приносит
много
радости
этот
процесс
Dieser
Prozess
bereitet
mir
viel
Freude
Не
хочу
я
больше
ждать,
хочу
тебя
прям
здесь
Will
nicht
länger
warten,
will
dich
jetzt
gleich
hier
Я
в
тебя
начал
влюбляться
теперь
я
lovebless
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
jetzt
bin
ich
Lovebless
Я
знаю
ты
боишься
меня
потерять
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
mich
zu
verlieren
Никогда
не
бойся
что-то
в
своей
жизни
менять
Hab
niemals
Angst,
was
in
deinem
Leben
zu
ändern
И
перед
страхом
ты
не
бойся
стоять
Und
stell
dich
deiner
Angst,
hab
keine
Furcht
Не
падай
духом
вниз,
я
буду
помогать
Lass
den
Kopf
nicht
hängen,
ich
werd
dir
helfen
На
высоту
в
миллион
километров
In
die
Höhe
von
einer
Million
Kilometern
Мы
с
тобою
улетим,
догоняй
Fliegen
wir
zusammen,
komm
mir
nach
Если
мы
упадем,
то
нам
не
будет
больно
Wenn
wir
fallen,
tut
es
nicht
weh
Ведь
любовь
подарит
крылья
опять
Denn
die
Liebe
gibt
uns
Flügel
wieder
Все
мы
зачем-то
плачем
Warum
weinen
wir
alle
Таблы
мы
юзаем
Tabletten
nehmen
wir
Но
три
эти
слова
Aber
diese
drei
Worte
Жизнь
изменят
снова
Ändern
wieder
das
Leben
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Мы
с
тобой
друзья,
но
мы
трахаемся
Wir
sind
Freunde,
aber
wir
ficken
Это
не
любовь,
не
трать
свои
силы
зря
Das
ist
keine
Liebe,
verschwend
nicht
deine
Kraft
Мы
с
тобой
друзья
и
мы
трахаемся
Wir
sind
Freunde
und
wir
ficken
Сука,
ты
же
понимаешь
влюбляться
никак
нельзя
Mann,
du
weißt
doch,
verlieben
geht
gar
nicht
(Мне
нужен
от
тебя)
(Ich
brauch
von
dir)
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
снимаю
стресс
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
bau
Stress
ab
У
меня
к
тебе
сугубо
личный
интерес
Ich
hab
ein
rein
persönliches
Interesse
an
dir
Мы
с
тобою
друзья
и
здесь
нет
чудес
Wir
sind
Freunde,
hier
gibt's
kein
Mirakel
zu
Sicht
Наши
страсти
повышаются
это
как
диез
Unsere
Leidenschaft
steigt,
das
ist
wie
ein
Kreuz
Мне
приносит
много
радости
этот
процесс
Dieser
Prozess
bereitet
mir
viel
Freude
Не
хочу
я
больше
ждать,
хочу
тебя
прям
здесь
Will
nicht
länger
warten,
will
dich
jetzt
gleich
hier
Я
в
тебя
начал
влюбляться
теперь
я
lovebless
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
jetzt
bin
ich
Lovebless
Мне
нужен
от
тебя
Ich
brauch
von
dir
Только
секс
то,
то,
то,
то
только
секс
Nur
Sex,
nur,
nur,
nur,
nur
Sex
Я
не
знаю
как
ты,
но
я
снимаю
стресс
Ich
weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
aber
ich
bau
Stress
ab
У
меня
к
тебе
сугубо
личный
интерес
Ich
hab
ein
rein
persönliches
Interesse
an
dir
Мы
с
тобою
друзья
и
здесь
нет
чудес
Wir
sind
Freunde,
hier
gibt's
keine
Wunder
Наши
страсти
повышаются
это
как
диез
Unsere
Leidenschaft
steigt,
das
ist
wie
ein
Kreuz
Мне
приносит
много
радости
этот
процесс
Dieser
Prozess
bereitet
mir
viel
Freude
Не
хочу
я
больше
ждать,
хочу
тебя
прям
здесь
Will
nicht
länger
warten,
will
dich
jetzt
gleich
hier
Я
в
тебя
начал
влюбляться
теперь
я
lovebless
Ich
hab
mich
in
dich
verliebt,
jetzt
bin
ich
Lovebless
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: насонов илья иванович
Album
Lovebless
Veröffentlichungsdatum
28-07-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.