KNOW ME - Bigg ChurchÜbersetzung ins Russische
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
Naw
I
don't
come
around
Нет,
я
не
тусуюсь,
Nope
I
don't
be
out
Нет,
я
не
бываю
на
виду,
I
don't
hang
Я
не
зависаю,
Never
banged
Никогда
не
стрелял,
That
ain't
what
Это
не
то,
I
bee's
about
Чем
я
занимаюсь.
See
now
Понимаешь,
I
ain't
a
thug
Я
не
бандит,
But
you
might
see
me
Но
ты
можешь
увидеть
меня
Wit
the
plug
С
поставщиком,
Making
plays
Делаю
ходы,
Getting
points
Зарабатываю
очки,
On
the
joog
На
джуге,
Still
brushing
dirt
Все
еще
стряхиваю
грязь
Off
my
shoulders
С
моих
плеч,
That's
how
far,
I
had
to
dig
Вот
как
далеко
мне
пришлось
копать,
Just
to
get
it
Просто
чтобы
вытащить
это
Out
the
mud
Из
грязи.
I
don't
rep
a
hood
Я
не
представляю
район,
No
set
no
flags
Ни
группировок,
ни
флагов,
Keep
a
semi
auto
mag
Держу
полуавтоматический
маг,
Wit
some
dummy's
С
несколькими
пустышками
In
the
mag
В
магазине.
Dummy
wanna
run
up
Пустышка
хочет
подбежать,
That's
a
dummy
in
bag
Это
пустышка
в
мешке.
No
birkin
Без
биркин,
They
needed
work
Им
нужна
была
работа,
I
gave
em
9 to
5's
Я
дал
им
9 до
5,
And
for
125
А
за
125
I
gave
3.5's
Я
дал
3,5.
Shiiiit
Черт,
They
should
have
been
Они
должны
были
быть
Set
for
life
Обеспечены
на
всю
жизнь.
Oh
well
Ну
что
ж,
I'ma
keep
stackin
mine
Я
буду
продолжать
копить
свое,
Anything
else
is
acenine
Все
остальное
- ерунда.
Bigg
words
Большие
слова,
Bigg
Church
Большая
церковь,
Pitts
of
the
burg
Питтс
из
Бург,
We
used
to
race
Мы
раньше
гонялись,
To
sell
dubs
Чтобы
продавать
дурь
On
the
curb
На
обочине.
Uhh
Ух,
Progress
is
the
process
Прогресс
- это
процесс,
Y'all
moving
to
slow
Вы
двигаетесь
слишком
медленно,
I
had
to
Мне
пришлось
Skip
some
steps
Пропустить
несколько
шагов.
Fuck
wit
my
guap
Свяжись
с
моей
деньгой,
You
goin
Ты
Miss
some
breath
Потеряешь
дыхание.
I'ma
take
it
all
Я
заберу
все,
Till
there
nothing
Left
Пока
ничего
не
останется.
Uhh
Ух.
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
They
won't
69
me
Они
не
сдадут
меня,
Spring
a
trap
Устроят
ловушку,
Bust
my
gat
Выстрелят
из
моего
пистолета,
When
a
rat
Когда
крыса
Show
his
teeth
Покажет
свои
зубы,
When
the
drought
Когда
засуха
Hit
the
streets
man
Поразит
улицы,
чувак,
The
wolves
goin
eat
Волки
будут
есть.
Best
believe
in
me
Лучше
верь
в
меня,
Like
I'm
Как
будто
я
Noir
Christ
Черный
Христос,
Cause
you
made
Потому
что
ты
сделала
A
Couple
lefts
Пару
поворотов
налево,
Don't
make
you
right
Это
не
делает
тебя
правой.
I
been
trapped
Я
был
в
ловушке
In
the
trap
В
западне,
Selling
B's
all
night
Продавал
всю
ночь,
Duckin
d's
Уворачивался
от
полиции,
But
as
long
as
God
Но
пока
Бог
Got
us
then
С
нами,
тогда
We
goin
be
alright
С
нами
все
будет
в
порядке.
I
don't
need
Мне
не
нужно
To
see
my
name
Видеть
свое
имя
In
the
neon
lights
В
неоновых
огнях,
The
fact
my
Тот
факт,
что
мои
Babies
goin
eat
Дети
будут
есть,
Makes
me
alright
Делает
меня
в
порядке.
Jean
Michelle
church
Джин
Мишель
Черч,
How
I
draw
the
heat
Как
я
привлекаю
внимание,
I'm
Micheal
Tyler
Я
Майкл
Тайлер,
You
ain't
fuckin
Ты
не
свяжешься
Wit
me
Со
мной.
Fed
all
my
niggas
buffet
Накормил
всех
своих
ниггеров
шведским
столом,
No
bible
on
the
dash
Никакой
библии
на
панели,
Plenty
gunplay
Много
перестрелок,
Speeding
down
Мчусь
A
one
way
По
односторонней
дороге,
Momma
at
home
Мама
дома,
Pray
that
her
baby
Молится,
чтобы
ее
ребенок
Get
right
one
day
Однажды
исправился.
Someday
Когда-нибудь.
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
The
fact
you
don't
know
me
То,
что
ты
меня
не
знаешь,
Mean
I
know
my
business
Значит,
я
знаю
свое
дело.
That
fact
you
don't
see
me
То,
что
ты
меня
не
видишь,
If
is
wasn't
for
these
pictures
Если
бы
не
эти
фото,
Means
I
safe
from
yo
snitches
Значит,
я
в
безопасности
от
твоих
стукачей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.