Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thod
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Ho
Ik
teri
Your
well-being
Ho
Ik
teri.
Your
well-being.
Jaanewaaleya
tu
tadpaya
I
have
come
to
know
you
Aaun
da
kehke
tu
ni
aaya
You
said
you
would
come
Ik
wari
tu
khat
bhi
ni
paya
I
still
haven't
received
a
letter
Bada
sataya
tu
You
have
hurt
me
Ho
ik
teri
Your
well-being
Roj
banere
kaado
lave
Every
day
I
make
my
way
to
you
Hun
Teri
koi
khabar
ni
aave
I
have
no
news
of
you
Dil
mera
dubda
jave
My
heart
sinks
Bada
sataya
tu
You
have
hurt
me
Tenu
hun
meri
kade
yaad
aake
tadpati
nyi
Do
you
ever
think
of
me?
Akhiyan
cho
teri
kade
neendar
udd
fudd
jandi
nhi
I
am
sleepless,
my
eyes
won't
close
Takda
nhi
rehnda
mere
wangu
tu
eh
raahva
nu
Can't
you
stay
on
the
path
like
me?
Kol
na
hove
tu
je,
aag
lavan
teri
kamaiyan
nu
If
you
are
not
here,
I
will
burn
your
earnings
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thorh
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
main
I
ask
for
your
well-being
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thorh
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
main
I
ask
for
your
well-being
Whatever
I
can,
I
may
do,
Whatever
I
can,
I
may
do,
But
I
need
one
thing
and
that's
you,
But
I
need
one
thing
and
that's
you,
Kar
saadi
khair
te
karaunga
sair,
I
will
take
care
of
you
Tennu
vadde-vadde
shahr
acche,
You
are
fond
of
big
cities
Banaunga
coffee,
Japan
aake
te,
I
will
make
coffee
in
Japan,
Mera
dill
chot
sah
na
sake,
My
heart
can't
bear
the
pain
Menu
bas
ek
teri
hi
lod,
I
only
need
you
Te
main
manga
na
kuch
hor.
Ahh,
And
I
don't
ask
for
anything
else.
Ahh,
Grab
across
your
mind,
Grab
across
your
mind,
Do
you
know
I
think
that
you'r
fine,
Do
you
know
I
think
that
you'r
fine,
Do
you
know
I
wanna
make
you
mine,
Do
you
know
I
wanna
make
you
mine,
But
good
things
always
need
to
take
time,
But
good
things
always
need
to
take
time,
Yeah!
Speak
about
time,
Yeah!
Speak
about
time,
Remember
all
the
bit
that
we
spent
together,
Remember
all
the
bit
that
we
spent
together,
Hope
you
do
and
I
will
be
here
and
anywhere
Hope
you
do
and
I
will
be
here
and
anywhere
To
make
things
better,
Hope
you
do!!
To
make
things
better,
Hope
you
do!!
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thorh
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Tenu
eh
udeeka
wali
raat
kade
dasse
na
You
never
let
me
know
about
the
night
you
were
staying
up
Duniya
eh
sari
kade
tere
utte
hasse
na
The
whole
world
laughs
at
you
Jo
tu
mull
paya
ajj
meri
wafava
da
If
you
have
at
last
realize
my
loyalty
Mile
na
ve
tainu
sila
teriya
khatava
da
I
hope
you
don't
get
the
reward
of
our
love
Rabb
kare
tenu
koi
injh
yaad
aave
na
May
God
make
you
never
miss
me
Saahva
ton
vi
nede
hoke
door
koi
jaave
na
Let
no
one
get
away
so
far
Sadeya
naseeba
vich
likhiya
judaiya
ve
Separation
is
written
in
our
destiny
Chulle
vich
pava
main
teri
kamayiya
ve
I
burn
your
earnings
in
the
stove
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thorh
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
main
I
ask
for
your
well-being
Ho
ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Main
manga
na
kuch
hor
I
don't
ask
for
anything
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Menu
hor
na
koi
lod
I
have
no
one
else
Ik
teri
khair
mangdi
I
ask
for
your
well-being
Mainu
bas
teri
hi
thorh
I
only
need
you
Ik
teri
khair
mangdi
main
I
ask
for
your
well-being
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kumaar, Badshah, Bilal Saeed
Album
Twelve
Veröffentlichungsdatum
27-12-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.