Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazen
düşünüyorum
ölümü
Иногда
я
думаю
о
смерти,
Ama
beni
yoruyo
bu
kalabalık
hesap
Но
меня
утомляет
этот
сложный
расчет.
Bazen
susuyorum
ama
bi
vaveyla
Иногда
я
молчу,
но
это
буря,
Köpürüyo
ruhumun
her
yarasında
Которая
пенится
в
каждой
ране
моей
души.
Ama
sebebini
bilemedim
hiç
Но
я
так
и
не
узнал
почему,
Ya
da
bunu
bile
bile
çürüyorum
iyi
Или,
зная
это,
гнию.
Мне
Değilim,
göz
göre
göre
bi
bataktayım
Плохо,
я
погряз
в
болоте,
Ama
gelip
el
uzatanı
da
çekerim
Но
того,
кто
протянет
руку,
я
утяну
за
собой.
Hayallerimi
meze
yapmışım
al
Я
сделал
закуску
из
своих
мечтаний,
возьми,
Canımı
da
bu
mezenin
üzerine
kat
А
душу
мою
положи
сверху.
Bugün
onu
düşünürüm
pahası
da
yanmak
Сегодня
я
буду
думать
о
тебе,
ценой
этому
будет
боль,
Hatta
seviyodu
sanmak
Даже
думать,
что
ты
любила.
Çaresiz
olmak
Быть
беспомощным,
Matemde
boğulmak
Тонуть
в
своем
горе,
Bi
tanesi
bitmeden
diğerini
yakmak
Одну
сигарету
не
докурив,
другую
зажигать.
Hakkı
yok
Нет
у
тебя
права
Üstünde
gitti
o
Ушла
ты,
оставив
меня,
Sustursan
içindeki
sesleri
Заглуши
ты
внутренние
свои
голоса.
Bilirim
susmuyor
Знаю,
не
молчат
они,
Ne
yapsan
olmuyor
Что
бы
ни
делал,
ничего
не
выходит,
Gökyüzünde
mavi
görünmüyor
В
небе
голубого
не
видно.
Hakkı
yok
Нет
у
тебя
права
Üstünde
gitti
o
Ушла
ты,
оставив
меня,
Sustursan
içindeki
sesleri
Заглуши
ты
внутренние
свои
голоса.
Bilirim
susmuyor
Знаю,
не
молчат
они,
Ne
yapsan
olmuyor
Что
бы
ни
делал,
ничего
не
выходит,
Gökyüzünde
mavi
görünmüyor
В
небе
голубого
не
видно.
Yürüyorum
hala
sonu
da
muamma
Иду
я
все
еще,
и
финал
— загадка,
Akıbet
hala
yok
Нет
развязки
пока.
Yanıma
bi
varsan
gözüme
bi
baksan
Подойди
ты
ко
мне,
в
глаза
мои
взгляни,
Artık
derman
yok
Нет
больше
сил.
Beynimin
içinde
bi
ton
savaş
В
голове
моей
идет
война,
Fakat
artık
katlancak
güç
yok
Но
нет
больше
сил
терпеть.
Bu
da
bir
son
ya
da
bir
şov
Это
конец
или
шоу,
Bunu
kanıtlayacak
bi
derman
yok
Но
нет
сил
доказать
это.
Hakkı
yok
Нет
у
тебя
права
Üstünde
gitti
o
Ушла
ты,
оставив
меня,
Sustursan
içindeki
sesleri
Заглуши
ты
внутренние
свои
голоса.
Bilirim
susmuyor
Знаю,
не
молчат
они,
Ne
yapsan
olmuyor
Что
бы
ни
делал,
ничего
не
выходит,
Gökyüzünde
mavi
görünmüyor
В
небе
голубого
не
видно.
Hakkı
yok
Нет
у
тебя
права
Üstünde
gitti
o
Ушла
ты,
оставив
меня,
Sustursan
içindeki
sesleri
Заглуши
ты
внутренние
свои
голоса.
Bilirim
susmuyor
Знаю,
не
молчат
они,
Ne
yapsan
olmuyor
Что
бы
ни
делал,
ничего
не
выходит,
Gökyüzünde
mavi
görünmüyor
В
небе
голубого
не
видно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bilici
Album
Çaresiz
Veröffentlichungsdatum
08-05-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.