Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything Happens To Me
Cо мной вечно что-то случается
Black
cats
creep
across
my
path
Черные
кошки
дорогу
мне
переходят,
Until
I'm
almost
mad
С
ума
меня
скоро
сведут.
I
must
have
'roused
the
devil's
wrath
Я,
видно,
дьявола
рассердил,
Cause
all
my
luck
is
bad
Мне
вечно
не
везет.
I
make
a
date
for
golf
and
you
can
bet
your
life
it
rains
На
гольф
иду
— как
по
расписанию
дождь,
I
try
to
give
a
party
and
the
guy
upstairs
complains
Устрою
вечеринку
— сосед
сверху
шумит.
I
guess
I'll
go
through
life
Наверное,
вся
моя
жизнь
пройдет
так:
Just
catchin'
colds
and
missin'
trains
Простуды,
опоздания
на
поезд…
I
never
miss
a
thing
Чего
только
со
мной
не
бывало!
I've
had
the
measles
and
the
mumps
И
корь,
и
свинка…
And
every
time
I
play
an
ace
Только
вытащу
туза,
My
partner
always
trumps
Мой
партнер
непременно
козырнет.
Guess
I'm
just
a
fool
who
never
looks
before
he
jumps
Дурак
я,
наверное,
который
не
смотрит,
куда
прыгает…
At
first
my
heart
thought
you
could
break
this
jinx
for
me
Сначала
я
поверил,
что
ты
сможешь
снять
с
меня
проклятье,
That
love
would
turn
the
trick
to
end
despair
Что
любовь
сможет
разрушить
злые
чары.
But
know
I
just
can't
fool
this
head
that
thinks
for
me
Но
сейчас
я
понимаю,
что
не
могу
обмануть
свой
разум.
I've
mortgaged
all
my
castles
in
the
air
Я
заложил
все
свои
воздушные
замки.
I've
telegraphed
and
phoned
Я
слал
тебе
телеграммы,
звонил,
I
send
an
"Airmail
Special"
too
Отправил
спецдоставкой
письмо.
Your
answer
was
"Goodbye"
В
ответ
— «Прощай»
And
there
was
even
postage
due
Да
еще
и
с
пометкой
«оплатить
почтовые
расходы».
I
fell
in
love
just
once
Я
полюбил
лишь
однажды,
And
then
it
had
to
be
with
you
И,
конечно
же,
это
была
ты.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Matt Dennis, Tom Adair
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.